Како да кажете од каде сте на германски

Прашањето „од каде си“ на германски има две вообичаени употреби:



  • Woher kommst du?
  • Дали сте?

Овие две прашања значат исто и можете да користите едно наизменично.

Woher kommst du? Тоа е понеформално прашање и се користи помеѓу пријатели, членови на семејството или познаници.

Дали сте? Тоа е поформално прашање и се користи во деловни ситуации или кога прашувате луѓе со кои се среќавате за прв пат.

Примери реченици:

  • Woher kommst du? - Од каде си?
  • Дали сте? - Од каде си?
  • Ich komme aus der Turkei. - Јас сум од Турција.
  • Ich stamme aus Deutschland. – Доаѓам од Германија.

Друга опција е „wher bist du?“ е да се користи. Ова прашање е „од каде си?“ Тоа значи и е понеформално бидејќи се користи заменката „du“.

Примерок реченици:

  • Кој бист ду? - Од каде си?

Кога одговарате, можете да го наведете името на вашиот роден град користејќи го зборот „aus“. На пример:

  • Еве ти, Берлин. – Јас сум од Берлин.
  • Ich stamme aus der Schweiz. – Доаѓам од Швајцарија.

Алтернативно, можете да го наведете името на вашиот град на раѓање користејќи го зборот „bei“. На пример:

  • Ич бин во Истанбул геборен. - Роден сум во Истанбул.
  • Ich bin во Франкфурт на Мајна geboren. – Роден сум во Франкфурт на Мајна.

За да резимираме:

„Од каде си на германски? Фразата „Woher kommst du?“ е преведена на германски. или поформално „Woher stammst du?“ може да се изрази како . Еве други примери на реченици:

  1. Од каде си?
    • Woher kommst du?
  2. Зборуваш германски, дали си од Германија?
    • Sie sprechen Deutsch, kommen Sie aus Deutschland?
  3. Како почнавте да учите германски?
    • Wie hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
  4. Работам како професорка по германски јазик, доаѓам од Германија.
    • Ich arbeite als Deutschlehrer und komme aus Deutschland.
  5. Зборувам германски како мајчин јазик, роден сум во Германија.
    • Ich spreche Deutsch als Muttersprache, ich wurde во Deutschland geboren.


Можеби ќе ви се допаднат и овие