ГЕРМАНСКИ ГРАМАТИЧКИ ИНФОРМАЦИИ… (Сите мои германски граматички информации што ги научив на курсот)

> Форуми > Германски курс и знаење банка > ГЕРМАНСКИ ГРАМАТИЧКИ ИНФОРМАЦИИ… (Сите мои германски граматички информации што ги научив на курсот)

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    reyyan да
    Учесник

    1-НОМИНАТИВЕН (НОМИНИРАЈ СЛУЧАЈ)
    2-АККУСАТИВ (İ HALİ)
    3-DATİV (E HALİ)
    4-ГЕНИТИВНА (ГЕНИТИВНА СОСТОЈБА) Редоследот подолу, 1,2,3,4, ги покажува овие состојби...

        ЗАПОЗНАВАЊЕ НА ЗАПОЗНАВАЊЕ СО СПЕЦИФИЧЕН СТАТИИ

          DER DAS DİE DİE (PLURAL)

    1-der gutE Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutE FrauEN
    2 од gutEN Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
    3-dem gutEN Mann dem gutEN Kind der gutEN Frau den gutEN FrauEN
    4-des gutEN MannES des gutEN Видови der gutEN Frau der gutEN FrauEN

    1 добар маж, добро дете, добра жена, добри жени
    2- Добар човек, добро дете, добра жена, добри жени
    3-Добро за мажот, добро за детето, добро за жената, добро за жените
    4-Добро момче на добар човек, добри жени на добра жена


            ПРИЛАГОДУВАЊЕ ПОВРЗАНО СО СОГЛАСНОСТ НА НЕЗАВИСНОСТ

    EIN EIN EİNE                   

    1- ein guTER Mann ein gutES Вид eine gutE Frau Нема PLURAL
    2-einen gutEN Mann ein gutES Вид eine gutE Frau                 
    3-einem gutEN Mann einem gutEN Kind einer gutEN Frau       
    4-eines gutEN MannES eines gutEN MannES einer gutEN Frau         

    1-добар маж добро дете добра жена добри жени
    2- Добар човек, добро дете, добра жена, добри жени
    3- На добар човек, на добро дете, на добра жена, на добри жени
    4- Добар маж, добро дете, добра жена, добри жени

        KEIN (негативен напис) е снимен како ein. множина е како што следува

        Keine kleinen Kinder (без мали деца)
        Keine kleinen Kinder (без мали деца)
        Keinen kleinen Kindern (без мало момче)
        Кејнер Клајнен Киндер (без мало момче)


    Во една реченица, снимките без статии се како што следува:

    1-guTER Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
    2-gutEN Mann kleinES Вид gutE Frau kleinE KindER
    3-gutEM Mann kleinEM Вид олук Frau kleinEN KinderN
    4-gutEN MannES kleinEN Видови сливник Frau kleinER Kinder       


    MEİN(der) MEİN(das) MEİNE(die) MEİNE (множина)

    Mein gutE Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinen gutE Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinem gutEN Sohn meinem gutEN Kind meiner gutEN Mutte meinen gutEN Büchern
    meines gutEN SohnES meines gutEN Видови meiner gutEN Mutter meiner gutEN Bücher
    (исто како Неизвесното)

    мојот добар син моето добро момче добрата мајка моите добри книги
    мојот добар син моето добро момче добрата мајка моите добри книги
    На мојот добар син, на моето добро дете, на мојата добра мајка, на моите добри книги
    мој добар син мое добро дете моја добра мајка мои добри книги


    Дизар

    dieser Hut dieses Heft diese Жанр diese Hefte
    diesen Hut dieses Heft diese Жанр diese Hefte
    diesem Hut diesem Heft dieser Жанр diesen Heften
    dieses Hutes dieses Heftes dieser Жанр dieser Hefte
    (на овој начин, тој е снимен само како конкретниот)

    Оваа капа, оваа тетратка, оваа врата, овие тетратки
    Оваа капа, оваа тетратка, оваа врата, овие тетратки
    оваа капа, оваа тетратка, оваа врата, овие тетратки
    на оваа капа, на оваа тетратка, на оваа врата, на овие тетратки

    reyyan да
    Учесник

    ФОРМИРАЊЕ РЕЧЕНИЦИ НА ГЕРМАНСКИ…

    Речениците по својата структура се делат на две: 1)- ПРОСТАВА РЕЧЕНИЦА 2)- СЛОЖЕНА РЕЧЕНИЦА.
    1) - Едноставна изјава:
    Едноставна реченица (einfacher Satz) е реченица формирана од само едно гравитационо дејство и содржи само една пресуда.

    Ајше се појавува како еден таг умре Зане (Ајше секој ден ги чисти забите)
    Meine Tocher bereitet das Essen vor.(Мојата ќерка подготвува вечера)….like

    2) - КОМПОЗИЦИИ:
    Сложената реченица (zusammengesetzter Satz) е реченица која се користи со повеќе гравитациони дејства и содржи повеќе пресуди.

    Сложената реченица може да биде составена од две или повеќе бази, како и ОСНОВНИ (HAUPTSATZ), една или повеќе SIDE Sentences (NEBENSATZ).

    a) -ДВА ОСНОВНИ реченици: / Ich bat ihn um eine Zigarette /, абер ер hatte keine Zigarette /
                                    (Основна реченица) (Основна реченица)

                          Ich ќе во Deutschlan studieren /, deshalb lerne iich Deutsch
                              (Основна реченица) (Основна реченица)

    б) - Една ОСНОВНА и една или повеќе странични реченици:

    Ајше кон крајот на ноќта,
            (Основна реченица) (споредна реченица)

    ОСНОВНА СУДСТВО И МЕСТА НА ТЕКОВИ:

    Основната реченица на германски јазик содржи следниве елементи:

    1-SUBJECT (предмет), 2-LOAD (pradicate), 3-OBJECT (Object), 4-OTHERS (како маркери, итн.)

    Првото место е ПРЕДМЕТОТ, второто е ГЛАГОЛОТ ИЗВЛЕЧЕН ВО ОДНОС НА ПРЕДМЕТОТ, потоа ПРЕДМЕТОТ... итн...

    Структура на реченицата на германски: (ПРЕДМЕТ + ПОВЕЕ + ЦЕЛ) Ја направив формулата и ова на германски ÖYN

    Структура на реченицата на турски: (ПРЕДМЕТ + ПРЕДМЕТ + ЈИКЛЕМ) САМО на турски јазик

    ВКЛУЧУВАЊЕ НА ПРЕДМЕТИ НА РЕЗУЛТАТИ:

    Доколку основната реченица содржи АККУСАТЬЕВОБЈЕКТ или ДАТЬЕВОБЕКТ, и ако се употребуваат како зборови, прво ДАТЬВОБЈЕКТ потоа АККУСАТЬВОВОБЕКТ.

    Значи ДАТИВ + АКУСАТИВ (во нормална реченица)

    ПРИМЕР: Mein Onkel schenkt SEİNEM SOHN, / EİNEN COMPUTER (Вујко ми му дава на неговиот син / компјутер)
                                                  (датив) / (акузатив)

        (Вујко ми го подава својот син / компјутер) ДО: НА СИНОТ (датив) ШТО: КОМПЈУТЕР (akk.)



    Меѓутоа, ако се користи личенпромоон, наместо било кое од овие, се вели пред друго во форма на САЕМ.

    ПРИМЕР: Mein Onkel schenkt IHM (саем) / EİNEN COMPUTER (чичко ми му дава / компјутер.)
                                                  (датив) / (акузатив) (г) (а)

    Внимание овде сега!

          Mein Onkel schenkt İHN (заменка) / SEİNEM SOHN (Вујко ми му дава / како подарок на својот син.)

                                                (akk) / (dativ) (a) (d)

    Овде се смени .. пред да дојде, а потоа се случи да се случи .. дали? Бидејќи постои фер пресуда .. каква беше реченицата, ако има фер секогаш велеше дека ќе бидеме напред ..)

                Mein Onkel schenkt İHN(имн.) / İHM(имн.) (Вујко ми НЕГО/НЕГО подарува.)

                                              (akk) (дат.)

    ЗНАЧИ, ЗАМЕНКИТЕ СЕ СЕКОГАШ ПРЕДНИ ВО РЕЧЕНИЦАТА, АКО ИМА ДВЕ ЗАМЕНКИ ВО РЕЧЕНИЦАТА, АККУСАТИВ СЕКОГАШ Е ПРЕДЕН...

    Да резимирам накратко вака: На германски, редоследот во нормална реченица е прво DATİV, потоа AKKUSATİV.. НО АКО ИМА ЗАМЕНКА (ЛИЧНИ ПРОНОМИ) ВО РЕЧЕНИЦАТА (ДАЛИ Е ДАТИВ ИЛИ AKKUSATİV), СЕ СЕ ИМА... ..АКО ВО РЕЧЕНИЦАТА ИМА ЗАМЕНКИ (ЛИЧНИ ЗАМОНИ) СЕКОГАШ АКУСАТИВ ПРЕД ДАТИВ.ПРИХОДИ...



    Нормална реченица…. датив+акузатив

    Ако има 1 заменка……прва заменката (dat или akk. не е важно)
    Ако има 2 заменки….. станува akkusativ+dativ… (ако детално ги испитате горните примери, подобро ќе го разберете..)

    Повторно, давам пример реченици

      НОРМАЛНА РЕЧЕНИЦА: Ich wasche MİR / DIE HÄNDE (Ги мијам рацете.)
                                                    (дато) / (akk)

    КАЗНА со САЕМ во него: Ich wasche SIE / MIR (ги рушам)
                                                      (akk) / (dat)



    Ако реченица на германски ги вклучува сите можни елементи на реченицата, рангирањето е како што следува.

    ПРЕДМЕТ + ГРАФИЧЕН АКЦИЈА (глагол) + ВРЕМЕ збор + dativOBJEKT + ЗОШТО збор + СТИЛ збор + akkusativOBJEKT + Зборот збор

    во краток предмет + флексибилен глагол + време + објект + место…..(ich + lese + heute + Deutsch + zu Hause)

    ПРИМЕРИ: (табела со израз на реченица)

    Er / schrieb / gestern / seinem Direktor / weger dieser Sache / voller Angst / einen Кратко / nach Бон

    (ö) / (d.e) / (zmn) / (d.obj) / (зошто blr збор) / (стил br збор) / (akk obj) / (место)



    Кога предметот е заменет во казна, статусот е

    нормална реченица: ICH RASİERE MİR HEUTE DEN BART (предмет + настава + време + предмет) (номинатив + датив + аксусатив)

    време на почетокот: HEUTE RASİERE ICH İHN MİR (време+глагол+подмет+предмет) (номинатив+аккусатив+датив)

                                       

    reyyan да
    Учесник

    1) - РЕВОЛНИ АКЦИИ (РЕФЛЕКСИВНИ И ВЕРБЕН)

    Ако ефектот на работата на субјектот повторно е насочен кон себе, овие дејства се нарекуваат РЕФЛЕКТИВЕН ВЕРБЕН. Во рефлексивни дејства, субјектот е обично живи суштества. Во германски, таквите дејства се користат со СИХ-рефлексивниот (Рефлексивпреномен). (На пример, СИХ ФРЕЈН: радувај се).

    Во рефлексивни дејства, кога некој предмет (Akkusativobjekt) доаѓа по рефлексивната заменка на СИЦ, миш и дич во 1 и 2 единечни лица се претвораат во насочна состојба (Датив) и стануваат МИР или ДИР.

    MİCH (акузатив)


    MIR (датив)
    DİCH


    ДИР

    SİCH WASCHEN: да се мие (Akkusativ) SİCH DIE HÄNDE WASCHEN: да се мијат рацете (Dativ)
    ич мие МИЧ—- -Се перам. ich wasche MİR die Hände


    Ги мијам рацете

    du wäschst DİCH—- -Се мие du wäschst DİR die Hände


    Вие ги миете рацете

    er-sie-es wäscht SİCH—-Тој се мие er-sie-es wäscht SİCH die Hände—Тој ги мие рацете

    wir waschen UNS


      Ние се мие со жица изми UNS die Hände


    Ги миеме рацете

    ihr wascht EUCH


        -Се перете ihr wascht EUCH die Hände


    ги миеш рацете

    sie waschen sich


        се мијат sie waschen SİCH die Hände—-ги мијат рацете

    Sie waschen SICH


      Се перете Sie waschen SİCH die Hände


    Вие ги миете рацете


    2) - НЕ ПРЕНЕСУВААТ ДЕЈНОСТИ

    Кога дејството на SICH WASCHEN се користи без SICH, тоа ќе биде НЕВРАТНО АКЦИЈА и тоа значи WASH.

    etwas waschen: измијте нешто.
    ich wasche meine Hände: Ги мијам рацете……како..

    Општо земено, рефлексивните дејства може да се поделат во две групи. Некои од нив секогаш се користат со SİCH, други може да се користат и со sich и sich.

    Еве неколку примери на рефлексивни дејства кои секогаш се користат со sich:

    SİCH BEEİLEN: не брзајте
    SİCH ENTSCHLİEßEN: донесување конечна одлука
    SİCH ERHOLEN: одмор
    SİCH KÜMMERN: се грижи
    SİCH SCHÄMEN: срами
    SİCH SEHNEN: копнее, копнее и сл.



    Еве примери на рефлексивни и не-рефлексивни дејства:

    SİCH ÄNDERN: да се промени ÄNDERN: да се промени
    SİCH BEWEGEN: се преместува BEWEGEN: се движи
    SİCH FÜRCHTEN: да се плашиш FÜRCHTEN: да плашиш
    SİCH RASİEREN: да се избричи RASİEREN: да се бричи
    SİCH STELLEN: да стои STELLEN: да се стави
    SİCH TREFFEN: да се сретне со TREFFEN: да удри
    SİCH WASCHEN: да се мие WASCHEN: да се мие……………………..како….

    ich wasche mich:Се перам (СЕ ПОВРАТУВА)

    ich wasche das Kind: го мијам детето



    SİCH KİMMEN: за да бидат прикажани .. (Ali steht vor dem Spiegel und ali kämmt sich)
    SİCH UNTERHALTEN: да разговараме (Wir sitzen an dem Tisch und wir unterhalte uns)
    SİCH DUSCHEN: се истуширам .. (Nach dem Sport dusche ich mich)
    SİCH ERKÄLTEN: да настинеш….(Ohne Mantel erkälst du dich)
    SİCH SCHÄMEN: да се срами….(er schämt sich nicht)
    SİCH FREUN: да се радуваме….. (Freust du dich,dass dein Freund kommt?)
    SİCH LEGEN: да легнеш….. (Er ist müde,er legt sich ins Bett)
    SİCH ERKUNDİGEN: Консултации
    СРЕЌЕН БЕССЕР: Подобро
    СУШИ ПОЧНА: средба
    SİCH SONNEN: се сончам... (ich sonne mich: се сончам... итн.)
    SİCH ERHOLEN: одмор
    SİCH TREFFEN: запознајте се..(ich treffe mich mit meiner Tochter ODER wir treffen uns…..)
    SİCH ERİNNERN: да се сетам .. (erinnerst du dich a мих?)
    SİCH UMZİEHEN: да се смени….. UMZİEHEN: да се движи (без сич)
    SICH NÄHERN: да се пријде
    SİCH VORSTELLEN: воведе…..(darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen?)
    SİCH İNTERESSİEREN: да бидам заинтересиран, да бидам заинтересиран .. (ich interessiere mich für Fussball)
    SİCH LANGWEİLEN: Досадно
    SİCH FREUEN: Се радуваме…. (ich würde mich freuen: мило ми е…….ich habe mich sehr gefreut: многу ми е драго)
    SİCH WUNDERN: да се изненади WUNDERN: да изненади (без сич)
    СИХ ИРРЕН: се сопнуваат
    СИТЕ ПЧЕЛИЧНИ: брзај.

    reyyan да
    Учесник

    РАЗЛИЧЕН И НЕВЕРОЈАТЕН ВЕРБЕР.
    Префикси во предикати…..VERBEN MİT PRÄFIX


    Префиксите влијаат на значењето на глаголот (глаголите) пред кое доаѓа. префиксите се делат на 3 кога се користат во реченицата.

    1- предикати кои не ги одвојуваат префиксите (UNTRENNBARE VERBEN)
    2 - предикатни заминувања од префикси (TRENNBARE VERBEN)
    3- е поделен на префикси (TRENNBARE / UNTRENNBARE VERBEN), поделени и не одделени од префикси.



    1- UNTRENNBARE VERBEN (НЕ-ОДДЕЛЕНИ)—-NICHT TRENNBARE VERBEN

    вербен мит ден прафиксен (предикатни предикати)
    Прирокот(глаголите) кои почнуваат со BE- EMP-ENT- ER- GE- MISS- VER- ZER никогаш не се одвојуваат…

    БЕСТЕЛЕН (ред) - ГЕФАЛЕН (како) - MISSFALLEN (не им се допаѓа) - EMPFEHLEN (препорачај) - ERZAHLEN (кажете) - ZERREİSSEN (отлепвам) - BEGİNNEN (почеток) - BEZAHLEN (плати) - ERWARTEN

    пример: ich habe einen Кратко bekommen… (перектиф)…

              ich bekommt einen Кратко.. (претставува)….како…
              како почеток…..
              ич бизахле……
              ич ерварте…….
            ich vereinbare……



    2- TRENNBARE VERBEN (ЛЕВИОТ)



    глава AB- MİT- AN- AUF- EİN- AUS- BEİ- VOR- ZU-FERN .... Предикати кои почнуваат со итн.. се одвојуваат

    EİNSTEİGEN (возење) - AUFSTEHEN (stand up) - EİNKAUFEN (шопинг) - FERNSEHEN (види телевизија) - ANFANGEN (почеток) - AUSSCHALTEN

    пример: ich steige in den Bus ein (preasens) се качувам во автобус

              ich bin in den Bus eingestiegen (perektif) Влегов во автобус. Перфект се прави со сеин за да се симне, да се качи, да оди, да дојде, да умре, да се стопи... итн.

              ich stehe auf.(preasens) …….ich bin aufgestanden (perf)
            ich kaufe ein.(претставува)………..ich habe eingekauft (perf)
            ich sehe fern.(preasens)……….ich habe ferngesehen(perf)


           

    3-TRENNBARE ODER НИЧТО ТРЕННБЕРЕ ВЕРБЕН (НАГРАДУВАЊЕ И НЕ-ПОСЕБНИ ОБВРСКИ)

    DURCH- ÜBER- UM- UNTER- WİDER- WİEDER..итн…



    ВЕРБЛУК СОСТАВЕН СО СЕЕИН ..

    АНКОМЕН……………………ИСТ АНГЕКОМЕН
    АБФАХРЕН……………………ИСТ АБГЕФАХРЕН
    AUSTEIGEN…………………….IST AUFGESTANDEN
    BLEİBEN……………………..İST GEBLİEBEN (посебна ситуација. Се прави со SEIN иако нема движење
    FLIEGEN………………………..IST GEFLOGEN
    КОМЕН………………………..ИСТ ГЕКОМЕН
    ГЕХЕН…………………………ИСТ ГЕГАНГЕН
    МИТФАХРЕН…………………ИСТ МИТГЕФАХРЕН
    СЕИН…………………………IST GEWESEN
    ЛАУФЕН………………………IST GELAUFEN……….како….

    reyyan да
    Учесник

    Зборови што покажуваат МЕСТО-ВРЕМЕ-ДЕН….

    ДЕФИНИЦИЈА НА ДЕНОВИТЕ, ДЕНОВИТЕ, МЕСЕЦИТЕ И СЕЗОНИТЕ СЕКОГАШ (ДЕР)
    DIE ZEIT…….САКАШ?

    КА TАМЕ СО (УМ) КОГА СЕ ЗБОРИ ВРЕМЕТО ..



    Умрете УРЦАЈТ: ум звеи Ухр (во два часот)
                                  НОВИОТ НЕБ

    КОГА СЕ СПОМНУВААТ ДЕНОВИТЕ, СЕКОГАШ СЕ КАЖАТ СО (AM) – САМО СЕ КАЖУВА КАКО (NACHT) IN DIE NACHT….



    DIE TAGEZEIT: сум Морген (наутро)


    моргенс (наутро)
                                    ВО ДР ФРАНХ (рано наутро)                         
                                      am Vormittag (пред пладне)


    вирмити (пред пладне)
                                      сум Митаг (пладне)


    митаги (попладне)     
                                    ZU MİTTAG ESSEN (LUNCH)
                                      am Nachmittag (попладне)


    nachmittags (попладне)
                                    сум Абенд (навечер)


    се надоврзува (навечер)
                                    ZU ABEND ESSEN (вечера за вечери)
                                    ВО ДЕР НАХТ (ноќе)


    nachts (ноќе)

    DER MORGEN (наутро) – DER VORMITTAG – DER MITTAG (попладне) – DER NACHMITTAG – DER ABEND (навечер) но се случува İN DIE NACHT..

    ДЕР ВОХЕНТАГ: во Монтаг (во понеделник)


    монтажи (понеделници)
                                    во Диенстаг (во вторник)


      Dienstags (вторник)
                                    сум Wochenende (викенд)

    ДЕР МОНТАГ (понеделник) – ДЕР ДИЕНТАГ (втор) – ДЕР МИТВИЧ (среда) – ДЕР ДОНЕРСТАГ (четврток) – ДЕР ФРЕИТАГ – ДЕР САМСТАГ – ДЕР СОНТАГ

    КОГА КАЖУВАМЕ МЕСЕЦИ И ГОЗИНИ СЕКОГАШ СЕ КАЖУВА СО (IM)…



    DER MONAT : im Februar (во февруари) der Februar (во февруари)
                          сум април (во април) дер април (во април).

    УМРИ ЈАХРЕШЕİТ: im Frühling (во пролет) der Frühling (пролет)
                                сум Сомер (напиши) дер Сомер (напиши)

    ВО ФЕРЈЕН: на одмор
    IM URLAUB: на патеката
    ZU OSTERN
    ZU WEİHNACHTEN
    DİE SECUNDE: second–DİE MINUTE:minute–DİE STUNDE:hour (написите се секогаш DİE)
    DER TAG-SIS WOCHE-DER MONAT-DAS JAHR ..

    МЕСТА:

    ВО ВОХИН ВЕР
    (КАДЕ) (КАДЕ) (КАДЕ)


                                           


                             



    HIER: тука HIERHIN: b VON HIER: од тука

    ДОРТ: таму, таму ДОРТИН: таму ФОН ДОРТ: таму

    ДА: таму ДАХİН: таму ФОН ДА: таму

    ДРАУЧЕН: надвор од ХАНАУС: надвор ФОН ДРАУЧЕН: надвор
    (außen: надвор) (nach draußen: надвор)

    DRINNEN: внатре HİNEİN: внатре VON DRINNEN: внатре
    (иннин:внатре) (нач дринен:внатре)

    ОБЕН: HİNAUF од горе: ФОН ОБЕН од горе: од горе
                                                      (на почеток: горе)

    UNTEN: под HINUNTER: подолу VON UNTEN: подолу
                                                      (nach unten: down)

    ВОРН: напред НАЧ ВОРН: напред ФОН ВОРН: напред
    HİNTEN: од задната страна NACH HİNTEN: од грбот VON HİNTEN: од задниот дел
    LİNKS: лево NACH LİNKS: лево VON LİNKS: лево
    RECHTS: десно NACH RECHTS: десно VON RECHTS: десно 



    Разликата меѓу ХИН И НЕГО:

    ХИН: Се користи кога звучникот е оддалечен од .. (се оддалечуваш од мене)
    НЕА: Се користи кога се приближува до говорникот (ти ми се приближуваш)

    На пример: ХИНАУС: се користи кога некој ќе помине од нас.
    Исто така, ХЕРАУС: се користи кога некој ќе излезе и ќе дојде кон нас...       



    Индикатори за време:

    SEIT HEUTE: од денес SEIT EİNEM JAHR: од една година
    СЕИТ ГЕШТЕРН: од вчера, од СЕИТ ЈАХРЕН: од години
    СЕИТ МОНТАГ: од понеделник СЕИТДЕМ: од тогаш
    SEIT DEM HERBST: од есен СЕИТ ДАМАЛС: од многу одамна
    BİS GESTERN: до вчера SEİT KURZER ZEİT: од кратко време
    BİS HEUTE: до денес OFT: често, често
    БИС МОРГЕН: до утре МАЈСТЕНС: најчесто
    BİS MONTAG: до понеделник MEHRMALS: многу пати
    BIS JETZT: досега СЕЛТЕН: ретко
    ЈЕДЕН ТАГ: секој ден МАНЧМАЛ: понекогаш
    ALL TAGE: цел ден АБ УНД ЗУ: повремено
    ден ганзен Ознака: цел ден

    СТУНДЛИХ: на час     
    TÄGLİCH: дневно       
    WÖCHENTLİCH: неделно
    LANGE ZEIT: долго време

    reyyan да
    Учесник

    ГЕРМАНСКИ КОJУКТИВ I и КОНЈУКТИВ II.

    КОНЈЕКТИВ I: нечии зборови се пренесуваат на друго лице (индиректен говор).Сврзник I се употребува кога се пренесува говор на човек. Со други зборови, тој утврдува дека зборот не му припаѓа него, туку му припаѓа на некој друг и дека тоа е негова алатка. Со Конјуктив и јас САКАМ, ПОСАКУВАМ, БАРАМ, МОЛИТВА…. се изразува итн. (ТАБЕЛАТА НА РЕДОВНИ И НЕРЕДОВНИ ДЕЈСТВА МОРА ДА СЕ ПАМЕТИ)..

    РЕДОВНИ НЕПРАВИЛНИ КОНЈЕКТИВ I (РЕДОВНИ-НЕПРАВИЛНИ ГЛАГОЛИ


                   


             



    ич фраг-е ич нехме-е -е
    du frag-est du nehm-est -est
    er,sie,eis frag-e er,sie,es nehm-e -e
    wir frag-en wir nehm-en -en
    ihr frag-et ihr nehm-et -et
    sie / Sie frag-en sie/Sie nehm-en -en купување накит

    ТРАНСФОРМАЦИЈАТА НА СЛУЧКИ I СПОРЕД ВРЕМЕ Е СЛЕДНО...

    ИНДИКАТОР (НОРМАЛНА РЕЧЕНИЦА) КОНЈЕКТИВНА I


                                 



    präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
    (Ве поканувам на забавата) (тој ме поканува на забавата) или би

    präteritum: ich lud dich zur Party ein *er habe mich zur Part eingeladen
    (Те поканив на забавата) (Тој ме покани на забавата)

    перфект: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingelan
    (Те поканив на забавата) (Тој ме покани на забавата)

    футур: ич верд дич зур партија Ајнладен * ерде мид зур партија Ајнладен
    (Ќе те поканам на забавата) (Ќе ме покани на забавата)

    Повторно, дозволете ми да објаснам со примерот на реченицата. Дозволете ми да направам нормална казна,
    АЛИ: Јас ќе работам овде со мојот син. Али:

    Ајде да го направиме сега со КОНУКТИВ I
    ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Тој требаше да работи таму со својот син)
    Во индиректен говор се кажува дека Али отишол на работа со синот... индиректниот израз веќе го објаснив погоре.

    СОЈУНЦТИВ II: настани што не се реални и кои не можат да се случат. односно, желба, барање, неопходност, нарачка, прогресија и така натаму.
    Сврзник II * WÜRDEN + MASTAR YAPI е создаден во покраината. Конјуктивата II форма на WERDEN е WÜRDEN. Дозволете ми да го објаснам ова повторно со реченици.

    нормална реченица (индикативна) КОНЈЕКТИВ II


                                     



    Präsens: ich komme ich käme/ ich würde kommen (и двете значат исто)
    иднина: ich werde kommen ich käme/ ich würde kommen
    Јас обично правам повеќе со würden реченица.

    präteritum: er gab ich hätte gegeben
    перфект: er hat gegeben ich hätte gegeben

    Со СЕГА
    İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (не би бил доцна)
    ICH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (јас не би дошол доцна .. ОВАА ДВА ИМААТ ДВЕ СЕНТАЛНИ ЗА ИСТАТА. Во еден со würden..esas глагол минатото до последното .. 

    Со ПАСТ
    ICH WÄRE NİCHT ZU SPÄT GEKOMMEN (јас не би бил доцна ако бев)

    konjuktiv de
    ХАБЕН СЕИН ВЕРДЕН
    HÄTTEN WÄREN WÜRDEN  Тоа е.

    reyyan да
    Учесник

    за сега. Сите ги подготвував.  :) тогаш ќе ги споделам повторно кога ќе најдам време.

    jusus
    Учесник

    SİCH FREUN: радувај се….. Нема слон наречен FREUN
    sich freuen (весели задоволства ги вклучуваат двете значења)

    reyyan да
    Учесник

    SİCH FREUN: радувај се….. Нема слон наречен FREUN
    sich freuen (весели задоволства ги вклучуваат двете значења)

    Го знам ова, но мислам дека имаше заборавено писмо кога го напишав. видете го сега разоткриено. Beе ми биде драго ако ги исправите моите правописни грешки додека читате. Пишував набрзина додека пишував, никогаш не ја ни забележав грешката. Како и да е, ви благодарам. Но, работата е, јас верувам во мојата германска граматика, освен во правописните грешки.

    reyyan да
    Учесник

    Знам дека понекогаш значењето на зборовите се менува кога има грешка во писмото. :)
    но успеав да го сторам тоа. ќе донесете повеќе. погледи

    jusus
    Учесник

    грешките, се разбира, секој би сакал да падне во белешката за да ја поправи грешката и имав време да ги разгледа сите написи што не ги знаев научив многу редовен и разбирлив стил таму

    sky_noisexnumx
    Учесник

    Ви благодариме за споделување.

    3,14
    Учесник

    –> Дадовте толку многу информации, Реја, што ќе кликнам на копчето за благодарност секогаш кога ќе го видам вашето име. аплауз :)

    импресионира
    Учесник

    Дозволете ми да ви поставам прашање повторно. Овие пасиви покриваат теми за b1. Исто така имам и една стара книга. Постојат два пасивни типови во минатото време и работите што се направени со mussen können или нешто слично. Повторно, повторно.
    Die Wanden werden geschreichen. Не сум сигурен дека geschreichen може да биде погрешно да се наслика.
    Die Wanden wurden geschreichen werden.
    Die Wanden sind geschreichen worden.
    Die Wanden mussen geschreichen werden.

    Можеби има некои грешки, бидејќи не ги повторував. Дали сите овие пасиви се покриени од b1?

    IGDIR76
    Учесник

    Дозволете ми да ви поставам прашање повторно. Овие пасиви покриваат теми за b1. Исто така имам и една стара книга. Постојат два пасивни типови во минатото време и работите што се направени со mussen können или нешто слично. Повторно, повторно.
    Die Wanden werden geschreichen. Не сум сигурен дека geschreichen може да биде погрешно да се наслика.
    Die Wanden wurden geschreichen werden.
    Die Wanden sind geschreichen worden.
    Die Wanden mussen geschreichen werden.

    Можеби има некои грешки, бидејќи не ги повторував. Дали сите овие пасиви се покриени од b1?

    Премногу погрешно си ги напишал речениците. Додека прво се обидувам да направам ваква реченица,  еднина како е зборот множина најдете го тоа (ако сакате да користите множина).

    Прво  умре стапче : Ѕид  умрете Wände  се случува. Го употребивте пополнетиот слој за да означите варосување или боја во реченицата. Streichen Партизип на глаголот насликани Тоа се случува. Сега да ги исправиме нашите реченици.

    Die Wände werden gestrichen. (Ѕидовите ќе бидат обоени)
    Die Wände wurden gestrichen. (Ѕидовите беа насликани)    Die Wände wurden gestrichen werden.
    Die Wände sind gestrichen worden. (Theидовите се насликани)
    Die Wände müssen gestrichen werden. (Ѕидовите треба да бидат обоени. Modalverb, like must на англиски)

    импресионира
    Учесник

    Премногу погрешно си ги напишал речениците. Додека прво се обидувам да направам ваква реченица,  еднина како е зборот множина најдете го тоа (ако сакате да користите множина).

    Прво  умре стапче : Ѕид  умрете Wände  се случува. Го употребивте пополнетиот слој за да означите варосување или боја во реченицата. Streichen Партизип на глаголот насликани Тоа се случува. Сега да ги исправиме нашите реченици.

    Die Wände werden gestrichen. (Ѕидовите ќе бидат обоени)
    Die Wände wurden gestrichen. (Ѕидовите беа насликани)    Die Wände wurden gestrichen werden.
    Die Wände sind gestrichen worden. (Theидовите се насликани)
    Die Wände müssen gestrichen werden. (Ѕидовите треба да бидат обоени. Modalverb, like must на англиски)

    Ви благодариме за информацијата. Единствената множина ќе се случи со текот на времето и сега сè што правам е да ја научам граматиката. Но, се прашувам дали сите овие се вклучени во оние прикажани на ниво Б1?

Се прикажуваат 15 одговори - 1 до 15 (вкупно 21)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.