Германска поезија и турски

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.

    ДРУГИТЕ ПОМАГААТ
    Еве што треба да направите.
    Забелешка: Оваа страница е преведен од страна на машинско преведување на софтвер, кликнете овде за да добие англиска верзија.
    Tragende zackige Kleidung.
    Притиснете го копчето.
    Zu alt sein, keine Energie habend, die gelassen wird und verlassen ist. Поврзување на алинеја, да не се користи ништо.

    Seine Risse hatten weder gestoppt noch beendet.
    Инж е во согласност со soviel, Dass gehabt überhaupt nicht beendet.
    Војна на војната се случува во добротворни цели и војна војна против Ергејз. , ќе умрат со голема трагедија во Велт.
    Auf dem Lebenstadium ohne Vorhänge.
    Најдобриот момент, дали е напишан?

    СТАРЕЧКИ СОЛЗИ
    Гледав некоја игра некаде пред неколку години
    Имаше извртени стар човек во оваа фрлија
    Имаше облечен фустан
    Во очите што имаа бесмислени погледи
    Старо, без работа, напуштено,
    Осамен, ненаселен старец

    Солзите на старецот престанаа и не можеа да запрат
    Колку долго траеше неволјите?
    Дишењето беше добивка, живеењето беше единствената цел
    Во оваа несреќна животна сцена
    Тој одигра најголема драма во светот
    Дали слушате од нас за имиграцијата?

    WARUM, VERLIEBEND OHNE ZU SEIN, LIEBTE?
    Веднаш ќе се разбуди, и ќе се појави.
    Die Neigung, zum des Lichtfeuers zu treffen.
    Wirklichkeit und Traum erhalten in einander gemischt.
    Ајн Момент kommt und werden умре Stirn wölbt да Augenbrau gerunzelt.

    Забелешка: Оваа страница е преведен од страна на машинско преведување на софтвер, кликнете овде за да добие англиска верзија.
    Еве го, што ќе се случи во Hilfsmittel für diese Mühe gibt.
    Дер Geliebte trägt auch die Mühe.
    Внимателно, не знаете што се случува, ли?

    Tage voll der Hoffnung und der Erwartung.
    Überschritten mit Glück und Leid.
    Wir hatten stark aber zu остро versucht.
    Абер nicht das Rätsel beantwort, на konnte das Liebe genannt wurde.

    ЗОШТО Е ДА БИДЕШ ВО ЉУБОВ, А ДА НЕ СЕ САКААТ?
    Ако го види окото, го сака срцето, се вљубува
    Страста на страст гори со оган
    Сон, вистинска конфузија
    За момент доаѓа месечината месечина.

    Таа сака убавина, таа не сака
    Знајте дека нема лек
    Седум сака да го преземе товарот на проблеми
    Што е тоа да се сака и да се сака?

    Надеж, денови исполнети со надеж
    Радости, денови поминати од таги
    Пробав толку многу, но сепак
    Ние не ја решивме загатката наречена Љубов.

    JAHRE HABEN SEIT SPLITING HERAUF
    Jahre haben überschritten seit Aufspalten, das weiß, wo du bist?
    Ich könnte alles tun, dich zu sehen und deine Stimme zu hören.
    ДЕЈНО ЈЕТБЛЕК ООД, ДЕИН ИНФОРМАЦИИ ХАР е незаборавно.
    Навистина, не е важно да се напише верен јазик, кој не е важен, не е важен.

    Дејн Воената војска е една од најтешките во Германија.
    Умре Jahre линија bedrücken од dich Weg фон mir gezogen.
    Ниту една шапка "ich liebe dich" не е достапна.
    Никој не може да ги преземе сите работи.
    Ich wеt thе gelassen und unsere Liebe ist ein Lied geworden.
    Ich habe with diesem Lied gedacht.

    ОДГОВОРНИ ГОДИНИ
    Одделени години, сега од каде си?
    За да те видам, нема да ти дадам ништо за да го слушнеш твојот глас
    Тоа не е можно да се заборави на едноставни очи, бранот бран коса
    Не мислам дека сум заборавен, не се забораваш секогаш во твојот ум.

    Се сеќавам на еден агол од моето срце
    Тие сурови години те одведоа од мене
    Ти ми рече дека сакаш некој друг
    Никој не ја знаеше нашата љубов освен нас
    Без вас, нашата љубов беше песна
    Веќе пејам со оваа песна.

                                                                          Alinta е.

    emosh
    Учесник

    Друже, погледнав голем речник во рака, но тоа е невозможно да се разбере :D Ама убаво е да има турски верзии, мислам дека ќе треба да изедам четириесет печен леб за да го разберам ова. :(


    исто и со мене :D

    ayyda да
    Учесник

    danke schön hervorragend…..

    wolwos
    Учесник

    Го разбирам, но многу ми е тешко да го преведам на турски.

    Ви благодарам.

    Лесно е да се разбере, но ако може да се пишува во овој стил, веќе научил германски..

    Салих34
    Учесник

    Ви благодарам за моето учество

Се прикажуваат 5 одговори - 1 до 5 (вкупно 5)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.