Комбинирајте го зборот 10.000 со германско-турски збор

> Форуми > Германски курс и знаење банка > Комбинирајте го зборот 10.000 со германско-турски збор

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    железо
    Учесник

      пријатели,

      Го добив од некаде и го подготвив во Excel формат
      околу 10.000 Имам листа на германски зборови, глаголи, придавки итн.
      Јас ќе му дадам 150-200 на форумот во исто време.
      Е-пошта адреса на пријатели кои сакаат да ја испратат целата датотека.
      Но, се плашам дека зборовите немаат статии.
      Програмата за меморирање на зборови може да работи со пријателите.
    прво 150 на работа
     
    Ала јагула
    Аас мрша
    Ab heute rauche ich nicht mehr од денес не пијам
    ab und zu еднаш во некое време, повремено
    аб и зу, селтен аразрадар
    б) крем за глејтен
    ab-)schälen; сл.: ausziehen; ограби Ausrauben
    аб)виген, измерете таксиерен
    аб)вишен, пуцен; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) бришење (-i)
    ab-, ausfallen (Haar) да падне
    ab, seit (Vergangenheit), von … бидејќи (од)
    Абдомен, Бауч, Унтерлеиб стомак
    Абенд вечер
    Абендессен, Абендмал вечера
    Вечерна тоалета на Abendkleid
    Абендланд, Окзидент, Вестен запад, запад
    абендлич навечер
    ги надополнува вечерите
    abends, потопува abends вечери
    Авантура за авантура
    abenteuerlich, кун авантурист
    во ред но
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bitte Sie! Нема на што
    Што има? Не!
    Aber nein, das geht nicht! Не, не!
    Абер пфуи, беше денн дас? Засрами се
    абер) герн! задоволство!
    но, једоч, но, но
    abergläubisch суеверие
    abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück повторно, повторно
    Абфахрт; beim Flugzeug: Започнете со поаѓање
    Време на поаѓање Abfahrtszeit
    Abfalleimer корпа за ѓубре
    паднат, паднат; ausgeschüttet werden да испадне
    Abfallstelle, депонија Mülldeponie
    Абфлуг лет
    Abgeordneter заменик
    abgeschlossen werden, erledigt werden резултат
    abgeschmackt, апсурд, ungereimt, widersinnig; нуцлос; vergebens, vergeblich abes
    abgestempelt <=> ungestempelt печат <=> без печат
    abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
    abhängig <=> unabhängig, selbständig зависен <=> независен
    abhängig machen, süchtig machen создаваат зависност
    abhängig sein von да се врзува (-д)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach да се биде зависен (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selbständig зависен (-е) <=> независен (од)
    Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue посветеност
    Abhilfe schaffen für / bei … најдете решение (-e)
    abholen, begrüßen, empfangen; во најдобрата верзија Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
    Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende џунглата Frau кутре
    Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung вкочанетост
    Абкунфт, Абстамунг, Херкунфт, Урспрунг; Boden, Grund, Haupt-, Оригинален оригинал
    да се разлади
    Кратенка Abkürzung
    Кратенка Abkürzung (Weg).
    абласен; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen колапс
    Почина Ableben, Tod (höfl.).
    одбиваат од рака
    Отфрлање на Ablehnung
    да изгубите тежина
    Претплатник; се претплатите
    abreisen, aufbrechen да тргнат
    abreißen / niederreißen; да се урне
    Absatz пета
    Абшафен, Бесеитиген, Енферен, Фортшафен, Вегбринген да замине
    Абшеу, Хас, Видервил мразат
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) „Ги бакнувам твоите очи!“
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Алхамдулилах
    Абшнит, Теил; Abteilung; Капител; Заглавен дел, дел (-mi)
    abschreiben мамење
    Abschrift; Уметност и слика на Вајз
    Објавено од Absender
    Апсихт, Цел на планот
    Абсихт; Glückskeks намера
    absichtlich свесно/свесно
    absolut, ganz gewiss, unbedingt апсолутно, целосно, дефинитивно
    апсолутен Blödsinn, Hirngespinst, го губи Зеуг апсурд
    Апсолвентен дипломиран
    absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; да се одвои од abweichen, sich unterschei
    апсорпција; до ziehen, verziehen, leiden
    Abstammung, Herkunft потекло
    Abszess, Eiterbeule, Geschwulst апсцес
    abtasten, mit der Hand (be)fühlen проверка
    Преграда Abteil
    Abteilung, филијала Filiale
    Шефот на секцијата Abteilungsleiter
    абтиппен за да напишеш (-i)
    abtreiben да се изврши абортус; абортира дете
    Вода за цедење abtropfen lassen
    abwärts надолу
    abwesend недостапен
    Abwesenheit отсуство
    Abwinken nach dem Essen) нека е повеќе
    Активирање Abzug (bei einer Waffe).
    Абцвајгунг пресврт
    Ach du meine Güte о Боже мој; Леле
    О Гот! о Боже
    Ach was, nimm's nicht tragisch“
    ах, ах
    Ах, хм Готс Вилен; (bei negativn Befehlen: nicht doch!) о
    Ах, Вергис Ес заборави
    Achselhöhle пазувите
    ахт осум
    Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein се одземени
    Ахтунг Внимание!
    Адам Адам
    Дополнување; Самлунг колекција
    Адел; Ауфрирер, Бунт
    adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl збогум (für den Bleibenden), Збогум (für den Gehenden)
    Прил.: unheilbar; хифлос, аусвеглос; Adv.: wohl oder übel беспомошни
    Прил.: üblich, gewöhnlich, Адв.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig вулгарен
    Adjektiv во Eigenschaftswort информации
    Придавски придавки
    адлеров орел
    Адлигер, Еделман благородник
    адмирал адмирал
    Адреса ако адреса
    адв.) лангсам; слободно време бавномен; полека
    Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt застапник, адвокат
    прости мајмун
    Постер Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
    африка африка
    африкански африкански
    Ägäis Егејско Море
    Ägäische Meer Егејско Море
    Ägäisgebiet Егејскиот регион
    Агенда, агенда Нотизбух
    агент застапник
    агенција
    Агентур; агентска агенција
    Агресија, напад на Ангриф
    агресивен, angriffslustig агресивен
    египетски Египет
    ägyptisch; египетски египетски
    ähneln, gleichen, ähnlich sehen наликува, наликува
    слично на ähnlich
    Ähnlichkeit сличност
    рог јавор
    Ähre девица
    академија
    Аказија багрем
    подесување на акорд
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Ајнтрахт, Хармонија, Волкланг хармонија
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Вертраг, Конвенциски договор
    Акордеон, Шиферклавиер, Зихармоника, Хармоника хармоника
    кредитно писмо
    akkurat, genau kat'î, сигурно, точно
    акробат акробат, акробат
    Актенташе актовка
    Aktie, Anteilschein акција

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    железо
    Учесник

    продолжи…..

    befehlen; (höfliche Anrede) да командува
    Бефелшабер, готвач, Хаупт, Хауптлинг, господин, Оберхаупт, претпоставен на Ворстехер, шеф
    Befehlshaber, готвач, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Копф глава
    beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam diligent
    Befragung, Umfrage анкета, истрага
    befriedigen, zufrieden стелен задоволуваат
    befriedigt sein durch биди задоволен (од)
    доживеано задоволство
    Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz орган
    Бефунд наод
    родил талентиран
    begabt, fähig, imstande, tüchtig способен
    Бегабунг, Талент енетек
    begegnen, zufällig treffen да наиде, да наиде (-е)
    започнуваат со обработка
    означи ја својата страст
    begeistert sein / werden, aufgeregt werden до ентузијазам, -ar
    Begeisterung, ентузијазам; Ејфер, Инбрунст ентузијазам
    Begnen, anfangen, anbrechen (внат.) да започне
    beglaubigte Abschrift заверена копија
    бегони бегонија
    Бегриф концепт
    Бегриф, Кентнис, Кентнисе; Wissen, Wissenschaft информации
    Причини кои бараат Begrundung
    begrüßen поздрав
    behaglich, angenehm, genehm; хубш; убаво
    behalten, gedenken, sich erinnern an; sich nutritionalnen, sich entsinnen да се сеќавам (-i), да се сеќавам (-i)
    behandeln, therapieren за лекување
    behandelt werden (лек.) да прима / да се лекува
    Behandlung; Верфарен; Formalität; Прекин третман
    beharrlich, Wiederholt упорно
    Beharrlichkeit инсистираат
    да се тврди, да се стави напред
    Behauptung; влажно тврдење
    behelligen, hindern, позади, stören, verhindern; begengen, belästigen, genieren, lastig werden да се наруши
    beherrschen да доминира (-e)
    beherrschen (etw. zu tun) да доминира (-e)
    beherrschend суверена
    behilflich да ви помогне
    зад себе инвалид, хендикепиран, (инвалид: grober Ausdruck)
    Behörde, официјална канцеларија на Amt
    Беи Гефахр во време на опасност
    bei Kindern:) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt гаден
    беи мир итн. (Лек.) во мене, во тебе, во него, во нас, во тебе, во нив
    и двете (исто така)
    beide sind gleich двете се едно, двете се исти, двете се еднакви
    беж беж
    beiläufig меѓу зборовите
    додадете beilegen, hinzufügen
    beim Bezahlen: getrennt како Германците
    beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch при најмал / мал шум
    beim Sonnenuntergang на зајдисонце/зајдисонце
    да се припише на beimessen, zuschreiben
    Беин, Обершенкел нога
    Beinahe wäre ich gefallen За малку ќе паднав
    Beinahe wäre ich gefallen За малку ќе паднав
    beinahe, брзо скоро
    beinahe, брзо, es hat nicht viel gefehlt остане
    beinah, брзо; gleich, auf der Stelle речиси, речиси
    beinhalten, enthalten, fassen, in sich schließen содржат (-i)
    beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimen да се согласи
    Beispiel пример, пример
    beißen грицкам (-i), залак
    Бејтраг придонес
    beitragen zu да придонесе (-e)
    bekannt (Sache), berühmt добро познат, познат, познат
    воведе bekannt machen
    bekannt werden да се знае
    bekannt; Беканнтер знаеме
    Bekannte(r) познат (на)
    Бекантер познат
    Беклагтер обвинетиот
    Bekmmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit проблематично <=> проблематично
    bekümmern; quälen; jmdm. Сорген Махен; traurig machen, kränken да вознемири (-i)
    bekümmert sein wegen да се чувствувам тажно (од)
    да се оптоварува од неволја, од неволја, од aufbürden
    од мака, натоварен со белистет
    belagern задржи под опсада
    Belagerung опсада
    Belastigung, Pein мелење
    beleidigt werden да се навредува
    Beleidigung, Beschimpfung навреда
    Белгиска Белгија
    белгиски белгиски
    верување, популарен омилен
    кора ѕвонче
    да се награди belohne
    да се реализира (-во)
    Bemühung, Anstrengung, Fleiß напор, напор
    Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch пробив
    да именува (-i)
    бененен; das wird … genannt, man nennt es to name; Тоа се нарекува …
    benötigen, да имаш потреба (-e)
    benötigen, brauchen потреба(cı) (-e)
    benötigend, (einer Sache oder Лице) bedürfend сиромашни, -cı
    benutzen, anwenden, (ge)brauchen, verwenden употреба (-i)
    бензин бензин
    Резервоар за бензин
    часовник од beobach
    Beobachter, видиковец Augenarzt
    Набљудување Beobachtung
    bequem, gemütlich, Ruhig; Душата е спокојна
    заедно консултант
    Бератунг, консултации во Аускунфт
    Бератунг, интервју за Unterredung
    bereit sein zu биди готов (-e)
    берајт, фертиг алеста
    bereits, schon, schon jetzt веќе
    беруен; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) да се кае (да); (mit der -dik-Form = вечера); mit der -me-Form = mesi)
    планината Берг
    Берг Арарат (5.165 m) планината Арарат
    Планинскиот регион Бергланд
    Планинар Бергштајгер
    Билтен на Берихт
    Декларација од Берихт, Мелдунг, Рапорт, Реферат, Вортраг
    Берихт, Нахрихт, Мелдунг; ärztl. Атестиран извештај
    приспособат berichtigen
    Беруф професија
    beruflich versetzt werden да се рационализира (-е)
    beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig професионални
    berufliche Versammlung професионален состанок
    Berühmtheit помпа, величественост, слава
    Berühmtheit, гутер Руф слава, слава
    berühren, anfassen; Nicht gut bekommen допир (-e)
    берихрен; допир (-e)
    beschädigen, Schaden zufügen да наштети (-e)
    Бешафенхајт, Квалитетен квалитет (-gi)
    beschäftigen; Во Betrieb sein, стартувајте funktionieren
    beschäftigt; besetzt (Leitung) зафатен (-lü)
    beschäfttigt sein mit, sich kümmern um да се биде зафатен (со)
    beschämend срамно
    Bescheid бремена, benachrichtigen да информира (-i/-den)
    bescheiden; ебенердиг смирен
    bescheuert, durchgeknallt манијак
    забрзаат beschleunigen
    beschließen, beenden, schließen, (сл.: sich aufreiben) финиш (-i)
    beschließen, festlegen, entscheiden да одлучува (-i)
    Beschluss, Entscheidung; Уртеил одредба (пресуда), пресуда
    beschreiben да се опише
    beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) виновен (-i; -le)
    beschuldigt werden да биде обвинет (-le)
    Бешверде, жалба Клаге
    бесен метла
    да го окупира бесетзенот
    Бесецунг окупација
    опсада; gegessen werden да тепаат
    опседнат werden да падне на грб
    Бесиц, Eigentum mal
    Бесондерес нешто посебно = нешто што треба да се забележи
    besonders / unglaublich schön екстремни / неверојатно убави

    железо
    Учесник

    Пријатели на кои им ја испратив датотеката во Excel формат,
    Зборовите во досието се наредени од А до Ш на германски јазик.
    Ако го копирате и сортирате од А до Ш на турски јазик.
    Го има во турско-германскиот речник.
    Имам корист на 2 начина.
    Ако Микаил е писател во членовите
    И јас сакам.

    железо
    Учесник

    Продолжи…..

    besonders lang долго
    извонредни, сопствените карактеристики се одвојуваат
    збунувачи; erst einmal; и ерст; ноч; калуѓерка гар хеле
    besonnen, souverän свечена
    besorglich, gefährlich жесток, опасен
    besorgt sein über да се биде вознемирен (од)
    беспречен, спречен мит; offfizielles Treffen; сретне (со) митеиндер телефон
    besser е подобар
    besser als ich gedacht habe подобро отколку што мислев
    besser gesagt поточно
    Besserwisser sein, арогантен sein
    Бестанд, Rückstand, Überbleibsel; Одмор, Übriges остаток, остаток
    Бестанд; anwesend, bestehend на располагање
    bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen да потврди, -a да потврди
    bestechung поткуп
    Бестек тим; вилушка лажица нож);
    bestehende Kendiken, евтл. zu erhebender Einwand непријатности
    bestellen (etw. bei) да нарачате (-i) (-e), да нарачате
    bestimmt determinli
    bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar одредени <=> неопределени
    bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher сигурно <=> не е сигурно
    бестрафен за казнување
    Таква посета, гостопримство
    Besuch haben, einen Gast bewirten да ги забавува гостите
    besuchen (jmdn.) за посета (-i)
    besuchen Sie auch uns добредојде и кај нас
    Бесучер посетител
    Besuchszeiten часови на посета
    бетонски бетон
    Бетонунг акцент
    betrachten, (an)schauen (сексуален Hintergrund) да се бања
    Бетраг износ
    Бетраг наскоро! Сумата е примена!
    betreffend, angehend; на angehörig, zugehörig (mit Dat.)
    betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend во однос, однос
    betreffend, zusammenhängend, во Verbindung mit поврзан (со)
    Betreten des Rasens verboten Не гази на тревата
    Betrieb бизнис
    Betriebsprüfer даночен контролор; даночен советник
    Betriebsschluss, Abschluss затворање
    Betrug (во einer Beziehung); Верат предавство
    betrunken sein (ich bin blau итн.) да се издигне (најдов... итн.)
    betrüblich, sorgenvoll, traurig тажно
    betrugen (јур.) да измами
    betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren залажувам (-i)
    Betrüger (јур.) измамник
    Бетругер, измамник на Моглер, измамник
    Бет кревет
    Навлака за јорган на Bettbezug
    Bettdecke јорган
    Бетдеке, Деке; Wolldecke ќебе
    моли за betteln
    Подобар просјак
    Bettuch, -laken лист
    Beule (nach außen), Spieß shish
    beurlaubt, befugt <=> unerlaubt дозволено <=> неовластено
    beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; оценете го nutzen
    bevor – пред
    пред бевор…, ехе… (Вербалштам)
    bewaffnet вооружени
    bewältigen, опсада, обзема
    bewegen, sich rühren да се пресели
    Beweis, Beweismittel доказ, доказ
    Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) докази
    beweisen докажува, докажува, докажува
    Бевербер, кандидат за кандидат
    bewundern (-e) да се восхитува
    збунет Блик восхитувачки поглед
    bewundernswert, wunderbar е восхитувачки
    Bewusstsein свест (-ci)
    се исплати
    Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn значење
    Beziehung aufnehmen mit поврзете се (со)
    Релација Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis
    Безиехунг, врска Верхалтнис
    Beziehung, торпедо со витамин Б
    bezweifeln, zweifeln an да се сомнева (од), да се сомнева (од), да се сомнева (од)
    Бибел Библија
    бибер дабар
    Библиографска библиографија
    Биене; празно, заузда, реинлих, саубер пчела
    Биененсток; Биененкорб пчеларник
    Биер (Bier vom Fass) пиво (точено пиво)
    Биер) Хефе квасец
    биеркнајп паб
    Брак на Бигами
    биланс на состојба
    Билд, Фото слика
    Рамка за слики Bilderrahmen
    Билдунг, Структура
    билијард билијард
    billig, billiger als, am billigsten поевтино, поевтино од, најевтино
    billiger werden, im Preis падна евтини
    Bindekonsonanten спојување букви
    binden, festmachen; од глаголот, vereinigen; врзуваат dranhängen
    Bindewort, конјункционен сврзник
    биографија биографија
    Biologie, Lebenslehre биологија
    бирска круша (-du)
    Birne, Glühbirne сијалица
    бис -(y)до
    бис (als Präp.), бис зу; von …bis…; In dem gleichen Maße, ebenso wie; умре…, etwa … до (-e); (...-пробајте); додека; додека
    бис (зу) до, до
    bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) Родив девет
    Bis auf den letzten Drücker warten почекајте додека јајцето не дојде до вратата
    Бис ќелав!“ "Се гледаме наскоро!"
    Бис дан, бис начер, се гледаме подоцна
    Bis heute Abend до вечер
    bis hierher до овде
    бис морген! Се гледаме утре
    Bis spät во die Nacht до крајот на ноќта
    Бис зум Абенд до вечер
    bis zur Gesundung до закрепнување
    бишоф епископ
    бишер, бис џетзт до сега
    бисквити бисквити
    бис рајик
    Bist du jemals in der Türkei gewesen? Дали си бил некогаш во Турција?
    Bist du verrückt? ладно ти е?
    залак ве молам
    барање за залак
    Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Ве молиме бидете трпеливи
    Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!“ „Те молам, не се мачи!“
    Bitte machen Sie weiter не се вознемирувајте
    bitte nehmen Sie еве, оди и земи го
    bitte nehmen Sie Platz, ве молам седнете
    Bitte nehmen Sie Platz ве молам седнете
    Bitte nehmen Sie Platz! Добредојдовте да седите!
    Bitte nicht berühren!“ „Не допирајте ги предметите!
    Bitte nicht stören Ве молиме не вознемирувајте
    Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? "Влези!" (Еве ти одиш), Еве одиш?
    Bitte schön!“; „Aber ich bitte Sie!“ "Нема на што!"
    Bitte treten Sie ein! Влези!
    Залак? Дали беше hast du gesagt? Ви залак? Господине?
    да побарате битови
    горчлив ви Гале
    горчлив, шал; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> билка <=> sauer горчлива <=> слатка <=> адстрингентно <=> кисело
    горчлив Гешмак горчина
    Blasebalg мев
    blasen, дува магла
    блас; verwelkt бледо
    блат лист
    Лиснато тесто Blätterteig
    сина сина
    blau (претрупан) <=> nüchtern пијан <=> трезен
    Blaubeere, Heidelbeere боровинки
    Blauton)civitt
    Блеи; Кугел; Водство на Шус
    bleiben, Wohnen; (м. Абл.: абфахрен) да остане (на); (од) (-ir)
    bleibend постојан

    aze_55
    Учесник

    Здраво, благодарам за трудот, може ли да ми ја испратите целата работа... со среќа...

    Микаил
    Учесник

    ;D Почитуван Демир; Youе те вратам откако ќе ги напишам написите. Производот ви припаѓа на вас. Затоа, ќе ми биде драго ако пријателите што сакаат ве бараат вас, а не јас.
    Но, ќе бидете искрени дека ќе потрае некое време. Иншаллах ќе заврши што е можно побрзо. Поздрав

    железо
    Учесник

    Почитуван професор Мајкл,
    Што значи производот за сите нас,
    Ние сакаме да споделуваме само со оние на кои им е потребно.
    Со почит,

    железо
    Учесник

    продолжи….

    bleibt Ruhig да се смириме
    bleichen, weißen, grau werden lassen, за избелување, за избелување
    Блистифт молив
    Црн поглед
    Бликвинкел гледна точка
    слеп, слеп
    Blinddarm, Wurmfortsatz слепо црево, слепото црево
    Блиц молња (-ği), молња
    блескава молња
    blitzschnell брзо
    Блок, блок Клоц
    блокада блокада
    за блокада
    русокоса русокоса
    руса (haarig), mit русокоса Haar руса коса
    русокоса, русокоса русокоса
    bloß nicht За љубов кон Бога, немојте
    blode, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Шрот(кугел) е смешен
    Blödsinniger, Идиот, Stumpfsinniger; imbezille побожност
    bloken, brüllen, quaken, wiehern; иа-кокошка; schreien (Есел) да брај
    Блуме, Блут цвет
    Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen müssen to water (-i)
    Цвеќарница Blumenhandler
    Блуменкол карфиол
    Blumenstrauß цветен куп
    Blumenstrauß, Штрауч букет
    Blumentopf, исто така: Hintern тенџере
    сина блуза
    Блута крв
    blutarm <=> blutig бескрвен <=> крвав
    Блутармут, анемија, анемија
    искрвари сино
    Blutuntersuchung тест на крвта
    да цути цутење
    blühen (malerischer Ausdruck) да цвета
    Боден, Ердбоден, Ерде, Грунд, Земјиште, Довод на терен, почва, земја
    Boden, Grund земјата
    Boden, Grund, Tiefe dip (долу)
    Подземни богатства на Боденшеце
    бо, еј! Леле!
    бохенски грав
    Чорба со грав од Бонен
    bohren, lochen, ein Loch machen да пробие
    да бомбардираат
    бомба бомба
    бонито бонито
    чизма, брод Шиф, брод
    Моторни патувања од Bootsfahr
    бордо бордо
    Бордел, борделот Паф, ден
    Bordellbetreiber(in) dater
    Роза на тротоарот Bordsteischwalbe
    borgen, verleihen да позајми (-e)(-i)
    Босфор Босфор, Босфор, Црноморски Босфор
    Босфорски мост Босфорусбрике
    Botanik, Pflanzenkunde botanik
    Амбасада на Botschaft (Гранд).
    Ботшафтер амбасадор, амбасадор
    Ботшафтер, амбасадор на Гесантер
    Ботич; Брод Wasserfahrzeug
    булевар булевар
    боксер боксер
    да бојкотира, да бојкотира
    Берза, берза Börsengebäude
    böse gucken, умре Augenbrauen zusammenziehen намуртено
    да се налути
    böse, beleidigt, zornig; хеис лут
    бренд оган
    бренднеу, функелнагелнеу сосема нов
    бразилски бразилски
    Бразилски Бразил
    пржете братен
    Braten, Gebratenes, gebraten печено
    Браухен Си и дали е? Дали ви треба нешто?
    браун кафеава
    добие тен
    изгори на сонце
    Браутклејд венчаница
    храбро добро направено
    Браво! Добро сторено! Закон!
    Бреј, Шлајмсупе кашеста маса
    breite ширина
    Брејт, Вајт
    Бремсе кочница
    бремсен кочница
    бренен ацисер
    дрво бренхолц
    Бренесел коприва
    Brennstoff, Brennmaterial гориво
    Мост / Топка / Табла / Fußball spielen мост / топка / табла / играње фудбал
    кратко писмо
    Краток schreiben напишете писмо
    Брифкастен; поштенско сандаче
    Кратка поштенска марка, печат
    Кратка колекција на поштенски марки
    Брифтрагер поштар
    бригадна бригада
    Брил чаши
    Футрола за очила Brillenetui
    Рамка за очила Brillengestell, Brillenfassung
    Brillenträger, eine Brille трагенд со очила
    донесен Ласен
    Британска Британија
    Бромбер капина, бобинка од трн
    бронхитис бронхитис
    Бронза, Ерц бронза
    брош брош
    брошура брошура
    чорба леб
    Brrr (bei Pferden) домаќин, колапс
    Брунен (mit Wasseraustritt); Фонтана Васерхан
    Брунен (mit Winde und Eimer) добро
    Брунен, Фонтане, фонтана Спрингбрунен, фонтана
    Бруст; Бузен градите (градите)
    брутално) Гевалт брутална сила
    Брук мост
    Книга Бух (-би)
    Buch führen, види abrechnen сметководство
    Бух) Сејт страница
    Буче бука (дрво), габер
    бучфинк сипка
    Buchführung сметководство
    Бухалтер чува тетратка
    Книжарница Буххендлер
    Buchhandlung книжарница, сметководство, книжарница
    Бухревизор сметководител
    Букштабе писмо (Пл.: букви)
    Бухт, Мербузен; залив за голф, залив
    Буџет; Etat, Haushalt, Haushaltsplan буџет
    Шведска маса, Schankraum, Imbissstube бифе
    Бугарска Бугарија
    Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bulgaria, Bulgarian, Bulgarian
    Булдог булдог, -гу
    бумелн; (-i) besichtigen; херумлауфен; талкаат низ spazierengehen
    Bundeskanzler, министер-претседател на премиер
    Бункер, бункер Луфтшуцкелер
    Бург, Берг, замокот Тор
    Бурнус бањарка
    Автобуски терминал Busbahnhof, автобуска станица
    Буш, Штрауч грмушка
    Busen (Kindersprache) гради
    путер путер
    Ориз путер од путер
    Bücherbrett, Bücherregal полица за книги
    Bücherregal; Bücherei, Bibliothek библиотека, книжарница, библиотека
    Кабинетот за книги Bücherschrank
    бифе бивол
    да бифелн
    Bügeleisen пеглање
    bügeln (прен.), bügeln (интранс.) на железо (-i), на железо
    Буне; Сене сцена
    Бундел, Штраус куп
    Граѓанската војна во Бургеркриг
    Градоначалникот на Бургермајстер
    Пешачка патека Бургерштајг
    Пешачки тротоар Бургерштајг, тротоар
    канцеларија канцеларија
    Биро; Канцеларијата во Анвалтсканцлеи
    Клип за хартија Büroklammer
    Bürste, Pinsel четка
    четкајте ги брусите

    железо
    Учесник

    продолжи…..

    околу. eine halbe Stunde околу половина час
    кафетерија кафетерија
    Кафе кафуле
    Кашјунус индиски орев
    Хаос хаос, хаотична состојба
    карактер карактер
    charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos со знак <=> без карактер
    Темпераментот на Charakterzug
    Возач, шофер Фарер
    Шефарцт главен лекар
    Chefredacteur уреднички писател
    хемија хемија
    хемиска хемикалија
    хемиско чистење на Chemische Reinigung
    Чиле, Чилене, chilenische Sprache Чиле, Силили, Силили
    Кина, кинески, кинески
    колера колера
    христос христијанин
    Кристи Гебурт милат
    христос Исус
    хром хром
    околу, ungefähr повеќе или помалку
    умен паметен
    коктел коктел
    колеџ средно училиште
    Компјутер, Датенверарбајтер; Залер, компјутер Рехнер
    Централна маса Couchtisch
    братучед братучед
    крем крем
    da ist es ja! Еве го!
    da schweigt des Sängers Höflichkeit кучка
    да, четири таму
    исто така, во diesem Augenblick ова / во тоа време
    Da, siehst du, du hast es geschafft!“ „Види, виде ли?“
    Во овој случај нема од што да се плашиме.
    дабеи сеин зу…, драуф и дран сеин зу…, im Begriff sein, etwas zu tun -да се за да оди, да се оди
    Дач, покрив Гибелдах
    Мансарда Dachgeschoss
    dachs јазовец
    dadurch dass, unter …, indem (инструментално) – mek thus(iy), – mekle
    dadurch, auf diese Weise на тој начин; На овој начин
    dafür sein yanmak (од)
    дафур; Дешалб за ова
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen спротивно, напротив, напротив
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen; -widrig спротивно
    dagegen, hingegen, indessen, во Wirklichkeit aber ise(ki); при што
    цвет далија далија
    дамали во тоа време, во тоа време
    Дамаск дамаск
    Damen- / Herrenfriseur женски / машки бербер
    Дамен-)Рок; саум здолниште
    damit die arme Seele Ruhe за капата да си го најде своето место
    damit er es kapiert се вразуми
    damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) не беше на сметката
    Dämmerung самракот
    Dampf пареа
    Dampf machen да брза со работата
    Dampfbügeleisen пегла на пареа
    Dampfer, großes Personenschiff пароброд
    danach kommend, weiter-, später folgend следната
    Од тогаш помина времето
    danach, ab jetzt од сега
    Данец Данец
    daneben, damit einhergehend како и
    Данска Данска
    благодарам тан
    Данк (nach gutem Essen) фала му на Бога
    Данк е во вашите бројки
    Dankbarkeit благодарност, благодарност
    Благодарам Данке (auf „herzl. Beileid“)
    Danke für Ihr Kompliment Ви благодариме за вашиот комплимент.
    danke schön ти благодарам, ти благодарам, мерси
    Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) види исто така
    потопено да се заблагодарам (-e)
    Danksagung, Gott möge es dir vergelten Бог да ве благослови
    dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig понекогаш, понекогаш
    dann, darauf, hinterher, nachher, später подоцна
    Дан, во diesem Fall, wenn es така е така
    dann, zu dieser Zeit, во diesem Есен тогаш
    Дарауфин на ова
    Дарданелен Дарданелскиот теснец
    Darf ich Ihnen behilflich sein? Може ли да ти помогнам?
    Darf ich mich vorstellen? Да ве запознаам
    дарф ич хм… каснат? Може ли да прашам?
    Дарм црево
    стави напред darstellen
    darüber hinaus, außerdem надвор од него
    darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf горе; над; на
    das Алтер старост, старост
    das arme Добро сиромашно момче
    das arme Добро сиромашно момче
    Поскапувањето на бензините се зголеми
    das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten најдобар <=> најлош
    das Ebenbild von… исто како
    das elektrische Licht einschalten вклучи струја / светло
    јадете во Дас Есен
    Das Essen istgar! Оброкот е сварен!
    Das Essen ist nicht genug gesalzen Храната е малку солена.
    das Essen war / ist zu viel für mich оваа храна ми беше премногу
    das Feld bestellen орање на полето
    das Feuer / die Flammen auslöschen пожар / изгаснат пламенот
    das Feuer ist erloschen пожарот изгаснал
    das fiel ihm schwer ова беше премногу за него
    Авионот слета во Flugzeug ist gelandet
    das Flugzeug ist gestartet авионот полетал
    das ganze Куќајте ја целата куќа
    das ganze Jahr hindurch во текот на целата година
    das Gegenteil von -in anti
    das gegenüberliegende Куќа спроти куќата
    Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande! Многу срамно!
    Тоа е толку срам!
    das geht dich nichts an не е ваша работа
    Дас geht ja auf keine Kuhhaut! нема камила!
    das geht Sie nichts и тоа не е ваша работа
    das geht über meine Kräfte не можам да си го дозволам тоа
    Das geht überhaupt nicht! никогаш
    das genügt доста е
    das Grüne, die grüne Flur зеленило
    das Grüne, unbebautes Land Prairie
    das Gute an der Sache е најдобар
    Тоа зависи од ситуацијата
    Вие не сте достојни за ова
    das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht Бев многу трогнат од ова
    das hat nichts mit mir zu tun нема врска со мене
    Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet Никогаш не го очекував ова од тебе.
    das Heulen des Windes завива (на ветрот)
    Ова е местото каде
    das Hintere (m. Gen. oder Nom.), Hinterseite уметност
    das hohe Измени старост
    das Innere der Burg / in der Burg во внатрешноста на замокот
    das Innere von (-во)
    das Innere, hinein; во (нен); пијат das Innere; во; внатре; интра-
    Тоа е се!
    das ist alles тоа е се
    Тоа е се! Генуг ѓавол! Толку!
    das ist doch völlig нормално, нема ништо ненормално во ова
    das ist ein Problem für sich ова е проблем само по себе
    Das ist fabelhaft geworden беше неверојатен
    das ist ganz klar ова е сосема јасно

    виножито
    Учесник

    Благодарам железо,
    Добив е-пошта.
    здравствена заштита.

    железо
    Учесник

    продолжи…..
    Ако не го сакаш, тоа воопшто нема да се случи.
    Воопшто не е лесно
    Das ist hier mehr als 100 Meter Ова е повеќе од сто метри
    Das ist ja großartig! Тоа е многу убаво!
    Нема потреба за ова
    das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen, ништо не се разбира од ова
    das ist nicht zum Lachen нема што да се смее
    Тешко е да се разбере ова
    das ist voneinander abhängig двете се поврзани
    Das ist wieder eine andere Geschichte ова е друга приказна
    das Jenseits задгробниот живот
    Das juckt / tangiert mich nicht не ми е гајле
    Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Детското училиште е чудно
    das Kind pflegen грижа за деца
    das Kind Steht um 7.00 Uhr auf детето станува во седум часот
    Тоа зависи од ситуацијата
    das kommt mir etwas seltsam vor ова ми изгледа малку ненормално
    das kostet …Означи цена …Обележи
    das Leben auf dem Lande рурален живот
    das Leben ist aus der Bahn geraten животот остана
    das Leben ist unerträglich животот е неподнослив
    дас Лесен; читајќи Die Lesung
    das Licht ausmachen за да го исклучите / изгаснете светлото
    das macht nichts нема штета / нема штета
    das meinige рудникот
    Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Треба да го знам ова, инаку не можам да ти помогнам.
    das nächste Mal следниот пат(д)
    das oben Erwähnte споменат погоре
    das Original von -Оригиналот
    Das Package past nicht in die Tasche Пакетот не се вклопува во торбата
    das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Ова ми звучи совршено
    das past mir, das ist mir genehm ми одговара
    das Problem ist gelöst, проблемот е решен
    das Проблемот е решен проблем
    das Проблем übertreiben зголемете го проблемот
    das Radio anstellen / abstellen вклучете / исклучете го радиото
    das Rauchen abgewöhnen откажете се од пушењето
    das Rauchen aufgeben се откажете од пушењето
    das Recht erwerben zu … се квалификува (-e)
    das reine Türkisch концизен турски
    das Rennen, Lauf џогирање
    Бродот потона додека Шиф беше бесконечно
    das Schlechte an der Sache лошиот дел, лошиот дел
    das schönste, beste Lokal hier е најдобриот ресторан овде
    das Schwarze Meer Црното Море
    das Sich-Zeigen, Gepränge суета
    das sind ganz andere Dinge тоа се различни работи
    Натпреварот заврши нерешено
    das Spiel verlieren ја губи играта
    das Steuer herumreißen волан
    das Thema wechseln смени го зборот (= сврти наоколу)
    Темата станува се потешка.
    Дас Трефен состанок
    das untere / obere Stockwerk долниот / горниот кат
    Das untere Stockwerk, Erdgeschoss долниот кат
    das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander вознемирени
    das vorletzte Haus претпоследна куќа
    Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Беше толку срам за него!
    Das Wasser wurde zu Dampf Водата се претвори во пареа
    das Weinglas auf jemandes Wohl erheben да наздравиш некого
    das Weite suchen, abhauen оди подалеку
    Во крајна линија е ова:
    das Wetter hat umgeschlagen времето се расипа
    das Wetter ist besser geworden времето се подобри
    das Wetter ist heiter времето ведро
    das Wichtigste е најважната работа
    das wie vielte Мал колку пати
    Иако тоа не е вистина
    Тоа не е важно, не се брои
    das Ziel erreichen ја постигнат целта
    das zur Debatte stehende во прашање
    das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? втор пат/пат, последен пат/пат, колку пати?
    урма
    Дауерн; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Автоматско возење (-e) (-i)
    dauernd, unterbrochen, ständig постојано, секогаш
    Dauerwelle machen lassen perm
    Daumen, großer Zeh палецот
    davon bin ich überzeugt сигурен сум во тоа
    Davon habe ich keine Ahnung Немам поим за ова
    Davon habe ich nichts mitbekommen никогаш не сум слушнал за тоа
    Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Дебата Ова не доаѓа предвид
    Давон, Дараус од ова
    давор пред тоа
    dazu haben Sie kein Recht немаш право
    Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. За ова придонесе и тој.
    на есен, Локатив во состојба
    покривка на палубата
    Deckel, корица на Schranktür
    се расипе поради дефект
    дефект, beschädigt неисправен
    Дефиниција; Beschreibung, Erklärung дефиниција, рецепт
    Дефицит, Фелбетраг; пеколот (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; навреда; Фелен, Фелер, Манко; heiter, ungetrübt; aufrichtig отворен
    Degegen lässt sich nichts machen Нема решение
    deiner, seiner / ihrer Meinung nach younce, onca итн = според тебе, според него
    deinetwegen, unseretwegen usw. Поради тебе, заради нас
    Делфин делфин
    dem Schein nach очигледно
    Дем Тод Ентринен избега од смртта
    дементира соодветно
    demgegenüber, dagegen против/против

    железо
    Учесник

    продолжи….

    демократ демократ
    демократска демократија
    Demonstrationszug; Марширање Марш, Фусмарш, Спазиерганг
    demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht смирен
    полнење на батеријата од Akku
    den Ast abschneiden, auf dem man sitzt ја отсече сопствената гранка
    den Bauch aufschlitzen го подели стомакот
    од Bleistift anspitzen за да се отвори врвот на пенкалото
    од Bürgersteig benutzen да се оди/шета по тротоарот
    од Film entwickeln за развој на филмот
    од ганзен Таг цел ден
    да преземе правна постапка од Gesetzesweg einschlagen
    den Grund liefern für, dass кауза (Nebensatz mit -mesi)
    поставување на темелите од Grundstein legen
    да го одврзе јазолот Кнотен лоесен
    подготви куфер од Koffer packen
    подготви куфер од Koffer packen
    den Kopf aufschlagen, подели ја главата на спалтен
    den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) кршење на вратот
    den Kopf schütteln ким
    од Engine abstellen запрете го моторот
    стартувајте го моторот од моторот Anlassen
    ден Мунд сè уште ја држи устата затворена
    Narren spielen од тоа да биде нечија маскара
    den Schneidersitz einnehmen со скрстени нозе
    да се отстрани табелата од Tisch abräumen
    den Tisch abräumen за расчистување / расчистување на табелата
    den Tisch decken поставување на масата
    den Umschlag mit der Adresse versehen да се напише адреса на плик, да се напише адреса на плик
    да се затвори пликот од Umschlag zukleben
    од Voraussetzungen entsprechend погоден за услови
    den Vorsitz haben bei, präsidieren да претседава (-e)
    den Wagen zur Wartung донесе автомобилот за одржување
    den Wasserhahn auf- / zudrehen за отворање / затворање на чешмата
    ден Векер / die Uhr stellen / aufziehen ликвидација на часовникот
    den Wert schätzen (вон jmdm. / etw.)
    фаќање на возот од Цуг
    го пропушти возот од Цуг до Верпасен
    ден) хинаусгехен, (-ден) хераускомен, вег-, аусгехен, (-е) хинауфгехен, штајген, клетерн; (Buch) erscheinen излез (од, до)
    ден): ohnmächtig werden, во Ohnmacht паднат (вон); (-е): begeistert sein von, ganz vernarrt sein во несвестица (од), (-е)
    denizen (an), überlegen, nachdenken think (-i)
    Споменик на Денкмал
    Денкмал, Споменик, споменик
    Денкшпил закачка за мозок
    Денох И покрај тоа
    dennoch, trotzdem, trotz allem сепак
    der (умре, das) wie vielte кој
    der / die / das (bekannte) andere други, други
    der / die / das Folgende следната
    der / die / das Nächste најблискиот
    der / die leibliche Bruder / Швестер полн брат
    der andere (von zweien) другиот
    Автобусот Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen се судри со трамвај
    дер Блиц капа eingeschlagen удри гром
    der davor liegende, der frühere претходен
    der deine, der eure, der Ihre твое, твое
    Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Крадецот бил фатен од полицијата
    вели Дуфе ахнт сите будала се познаваат
    der eigentliche Kern der Angelegenheit суштината на материјата
    der Eimer ist voll кофата е полна
    der eingeschlagene Weg прибегнаа кон
    der Film war so gut, dass alle Frauen weinten филмот беше толку убав што сите жени плачеа
    Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Рибата ме допре до стомакот.
    der Fuß / Gipfel des Berges подножјето / врвот на планината
    der gestiefelte Катер пичка во чизми
    der gesunde Menschenverstand здравиот разум
    дер хет абер Печ гебт ја изел дуњата
    дер Хајлиге светец
    der helle) Ознака <=> Nacht ден <=> ноќ
    der Hund stört mich / stört mich nicht кучето ми пречи/не ми пречи
    der Kern des Themas срцето на предметот
    избувна војната der Krieg brach aus
    der Länge nach низ, по должина
    der Mond geht auf месечината изгрева
    вели Морген наутро
    der Morgen bricht an, es dämmert зора
    Пулавер ist billiger als der Mantel џемпер е поевтин од капут
    der rechte, die rechte Seite, rechts; волауф, гесунд, ам Лебен; recht(и) десно
    der Reihe nach, einer nach dem anderen во ред
    Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
    Der Strom ist ausgefallen Исклучена струја
    der Tee ist verschüttet worden чај истури
    Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Датумот на средбата не е познат
    der Teufel steckt im Детал ѓаволот е во деталите
    der unten befindliche, der untere одоздола
    Der wievielte des Monats ist heute? Кој ден/месец во месецот е денес?
    der Wind weh the wind is дува
    Der Zug fährt gleich ab Возот ќе тргне
    der Zug fährt um 7.00 Uhr воз поаѓа во седум часот
    der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung возот доцни половина час
    der zuständige / Dienst habende Beamte офицер
    der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste втор, трет, четврти, петти, шести
    вели) Види езеро
    der, der lesen und schreiben kann писмен
    Дерарт Шон е толку убав
    dergleichen Dinge слични работи
    Да знаеш да читаш и пишуваш
    des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen Умот на Турчинот работи или кога бега или кога сере.
    Deshalb, aus diesem Grunde затоа
    Deshalb, aus diesem Grunde поради оваа причина
    dessen bin ich sicher сигурен сум во тоа
    Десерт, Obst und Süßspeisen десерти и овошје
    deswegen затоа, поради таа причина, затоа
    detailliert детален, детален
    detaillierte Informationen детални информации
    deutlich und klar јасно
    Deutschland, Deutscher, Deutsch Германија, германски, германски
    смислена борба
    декември; интервал; раум декември
    Дијалект, Мундарт дијалект
    Дијалог, непрекинат разговор
    Дијалог, дијалог Цвигеспрах
    дијамантски дијамант
    диета, диета
    да се воздржувате од диета
    dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen преполн <=> осамен, напуштен
    Дихтер бард, поет
    dichtgedrängt (Stau) тесно (не)
    дик, фет (Меншен) <=> шланк; schwach, Dunn, mager fat <=> тенок
    кур, knubbelig (Бебиња) буцкасти
    кур, вратоврска (Stimme) <=> вчера (Gegenstände) дебел <=> тенок
    Dicke Bohnen грав
    Dicke, Stärke дебелина
    Дикванст; кур, фет дебел
    протеза „Дритен“
    умре 20-jährigen Twens / Тинејџери дваесетти
    умре 5 грев пет сетила
    Die 60er / 70er Jahre шеесеттите
    Die Abfahrtszeit des Zuges време на поаѓање на возот
    die Absicht haben (ich beabsichtige) да има намера (имам намера)
    die alte / neue / junge Генерација стара / нова / млада генерација
    die älteren Leute; умре Гросен старешини
    die andere Seite der Medaille другата страна на медалот
    die anderen (Leute) други
    Периодот за аплицирање за Anmeldefrist ist abgelaufen истече
    die Arbeit nicht fertig machen остави ја работата недовршена
    die Arbeit rechtzeitig fertig stellen да негува работа
    die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf од почеток (од мојата глава и сл.) да преболам
    die auf der List stehen оние во списокот
    да привлече внимание на Aufmerksamkeit auf sich ziehen
    die Augen öffnen <=> die Augen schließen отвори ги очите <=> затвори ги очите
    die Banken schließen um 5 Uhr банките се затвораат во пет часот
    die beiden ähneln einander двајцата изгледаат слично
    Die beiden passen zusammen. Двете се погодни еден за друг.
    die beiden sind verschieden / gleich двете се различни / не се разликуваат едни од други
    die beiden sind völlig gleich тие се исти
    die Bettwäsche wechseln смени листови
    Die Beziehungen abbrechen со дисоцијација
    die Blätter des Baums sind abgefallen лисјата на дрвото паднаа
    die Blicke treffen sich да се сретне очи в очи

    железо
    Учесник

    повеќе………….
    умре Brille abnehmen / aufsetzen соблекување/ ставање очила
    Die Bücher, фон рече дека die Rede се книгите за кои станува збор
    умре во … во/на
    die da unten, die da линкови, die da drinnen долу, лево, внатре
    die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen стекнуваат германско државјанство
    Die Einsamkeit bedrückt mich Досадно ми е да бидам сам
    die einzig bekannten само познат
    die Eisenbahnstrecke Железничка линија Анкара – Истанбул Анкара – Истанбул
    die erste Unterrichtsstunde прва лекција
    die Fahne weht знамето се вее
    die Festung selbst самиот замок
    die Filmserie ist komlett / unvollständig филмскиот серијал е завршен / нецелосен
    die folgenden Jahre подоцнежните години
    die frist velängern го продолжи времето
    die ganze Gegend хаос
    die ganze Welt целиот свет
    Die Gelegeheit nutzend искористете ја можноста
    искористете ја можноста во нуценот на Gelegenheit
    die Geschäfte laufen гихтот оди добро
    die Gesellschaft општество
    Die Gewohnheit zu rauchen навика за пушење
    die Glocken läuten камбаните бијат
    die Haare stehen zu Berge goosebumps
    умре Haare wachsen lassen расте вашата коса долго
    умре Рака ausstrecken подаде рака
    стави ја раката во џеб
    die Haut zu Markte tragen драги оди на пазар
    die Heuschrecke Springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) скакулецот скока еден, скока два
    да биде удобно да умре внатре Руе најден
    die innere За да и дадеш мир на душата
    умре Курве нехмен земи / сврти околу кривината
    die Lage der Dinge beweist, dass… оваа ситуација покажува дека…
    умре Lebewesen суштества
    Телефонот е зафатен
    Загадувањето на воздухот стана опасно
    die Maschine einschalten ракување со машината
    die Maschine läuft nicht машината не работи
    најчесто
    die meisten Leute; die meisten von uns повеќето луѓе; повеќето од нас
    die Nacht von Samstag auf Sonntag ноќта што ги поврзува сабота со недела
    умре Насе хочзиехен шмркаат
    умре Насе хочзиехен шмркаат
    умре Nerven kaputtmachen се на нерви
    die Nerven verlieren
    die neueste Режим нова мода
    Потребни информации за оваа намена
    die oberen Klassen повисоките класи
    умре Орен Шпицен, боцкај му ги ушите
    die Polizei rufen повикај полиција
    die Preise sinken / Steigen цените паѓаат / растат
    умре Rechnung bezahlen плати сметката
    Die Rede ist von…; gerade erwähnt зборува…
    Die Regel haben менструација; да има менструација; да крварат
    Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch ова функционира како мед
    место за влечење die Schublade aufräumen
    die Schuhe drücken mich Чевлите ми ги стискаат нозете
    die Schuld auf einen anderen schieben да ја префрли вината на некој друг
    die Schuld liegt bei mir јас сум виновен
    die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen прекини ја лекцијата
    die Schüler betreffend за студентите
    die Segel einholen собираат едра
    Die Sonne geht под заоѓање на сонцето
    Die Sonne lacht! Сонцето силно сјае!
    Die Sonne scheint сонцето сјае, таму е сонцето,
    Die Sonne sticht сонцето гори
    die Speise) probieren по вкус (-in)
    во посета на градот на die Stadt besichtigen
    die Stimme abgeben für jmdn. да гласаш (-д)
    die Straße überqueren, über die Straße gehen поминуваат улица / улица
    Die Straßen sollen Ihnen offenstehen Среќно
    die Stunde / Schule schwänzen да се вари лекцијата
    Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Нека има часови
    умре Thronfolge entreten стане престолонаследник
    die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen искачување / спуштање по скалите
    Die Uhr geht fünf Minuten vor Има пет минути напред
    die Uhr geht nach часот е зад
    die Uhr ist stehengeblieben часовникот запре
    Die Versammlung почеток um 5 Uhr состанокот започнува во пет часот
    да претседава со состанокот на Versammlung leiten
    die vor uns liegenden следната
    да ги оцените можностите што ви се на располагање
    die Wäsche wechseln менуваат алишта
    Die Wirkung des Medikaments lässt nach Ефектот на лекот исчезнува
    die Zeit / Grenze überschreiten надминување на времето / ограничувањето
    die Zeit ist gekommen, пристигна и der Tag ist
    Die Zeit nutzen да го искористи времето
    die Zunge lösen јазикот отворен; го изгуби јазикот
    Die zwei passen zusammen. Двајцата се вклопуваат заедно.
    die zweite, те молам завршете го вториот
    умре) Jahreszeit(en), сезона(и) на Saison
    Диеб, крадец Ајнбрехер
    Дибштал, кражба на Ајнбрх
    да служи како што се бара (-д)
    Diener(in) слуга; слуга
    Dienst услуга
    Диенст, Пфлихт должност
    Диенстаг вторник
    Dienstmädchen наложница
    diesbezüglich во врска со ова
    diesbezüglich припаѓа на ова

    железо
    Учесник

    повеќе………

    Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Многу ми е досадно со оваа работа
    Ако е така, еве ги овие
    diese Kleidung steht Ihnen gut овој фустан многу ви стои
    dies Sache ist dieselbe wie diese Sache ова нешто е исто што и она
    Diese Schuhe sind genau richtig für mich Овој чевел е совршен за мене
    dies(r, s) овде
    Dieser Mann geht mir auf die Nerven Овој човек ми оди на нерви
    dieser Saal fast 1000 Personen оваа сала може да прими илјада луѓе
    Бројот на студенти годинава се зголеми
    dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist го виде штркот во воздухот оваа година
    диктатор диктатор
    Дилемата не се отвора
    Копар копар
    Динг, Саше нешто
    Што е со Дингс?
    дифтерија дифтерија
    Диплома, Prüfungszeugnis, Urkunde диплома
    дипломат дипломат
    директно директно
    директно покрај морето во am Meer
    директно übertragen пренос во живо
    директно, auf directem Wege директно
    дирекцијата
    Директор менаџер
    Дискусија, Auseinandersetzung, Стрит дискусија
    Distele трн, трн
    distelfink виц
    Дистелфинк, златна репка Штиглиц
    dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen divide
    документ; Формуларен, Unterlage, Urkunde документ
    Dokumentarisch (Dokumentarfilm) документарен (филм)
    долар долар
    Минибус постојка Долмус-Халтестел
    Дом, Катедрале, голема црква во Минстер
    донер гром
    донерн гром
    Донерстаг четврток
    врата; Идиот, Думкопф идиот
    Двоен кревет Doppelbet
    doppelte Staatsbürgerschaft двојно државјанство
    Село Дорф
    Дорн, грмушка од трн Стахел
    дорш треска
    дорш треска
    four gibt es nichts, was es nicht gibt овде нема бр
    четири, da drüben е таму
    Дортин таму
    Dotter, Eigelb жолчка од јајце
    Dörrfleisch сланина
    дозен, ајникен; (Sekundenschlaf) да дреме
    Drachen, Ungeheuer (Fabeltier на турски. Sagen) змеј
    Drachen, Windvogel змејот
    Драхт; Саите; Акупади; Ламета жица
    Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen притисок
    Dreharbeiten преведувачка работа
    Drehspieß се враќа
    дреи три
    Dreifachstecker 3-насочно продолжување
    итен случај
    drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, во Angst versetzen to scare (-i)
    дромедар хаицин
    дросел дрозд
    Друк, Хочдрок притисок
    Друк, Цванг; Auflage печатење
    Печатница Друкереј, печатница
    Печатена хартија за болка во дрогата
    Друбен е спротивен
    drüben, auf der anderen Seite наспроти
    drücken, schieben да турка (-er)
    Друза (медицински) жлезда
    du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) косата на задникот и стана сива
    Лигнер е лажго
    du bist noch jung уште си млад
    du hast dich gar nicht verändert воопшто не си променет
    Du hast gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. gut gemacht шапка); nach einer Feier, nach einem Essen usw. добра работа за тебе
    du hast Recht <=> du hast kein Recht во право си <=> не си во право
    Du hast wohl vergessen… …Мислам дека заборавате
    Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Можете да се пофалите со вашиот успех
    Du rackerst dich unnütz ab. За џабе се заморувате.
    du selbst тебе самиот
    дуел дуел
    Duft, мирис Герух
    dufte Biene, ugs.: Dirne кучка
    Dummes Zeug reden до лигавење
    Dummheit (eine D. machen) глупост (да)
    dumpf (Шал) придушен
    дункел (фон дер Фарбе); fanatisch темно
    dunkel / finster werden да се затемни
    dunkelblau, tiefblau темно сина (-rdi)
    dunkelbraune Hautfarbe; брунет; dunkel (Bier) бринета
    Dunkelheit <=> Helligkeit, пекол темно<=> светлина
    Темно пиво Dunkles Bier
    durch поделен со
    durch (beim Passiv), од фон
    durch Vermittlung von … преку (на)
    durch Vermittlung von …, mittels … преку
    durch zwei teilen, halbieren да се подели на два дела
    durch)reißen; тацна; zerreißen (интр.) да кине
    durch) sickern; durchscheinen (Licht) да се инфилтрираат
    durchaus, ganz und gar апсолутно
    го изгуби умот
    durcheinander доведен до вознемирување (-i)
    durcheinander geraten, во Unordnung kommen; sich einmischen во мешање
    durcheinander kommen вознемирени
    Durcheinander, Wirrwarr конфузија, превирања, неорганизирани
    Durchfall <=> Verstopfung дијареа <=> запек, опструкција
    Дурчганг, премин Дирчфарт
    durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen јаде
    Дијаметар на Дармесер
    durchregnen (das Dach fließt)
    Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce ад
    Просек на Дершшнит
    durchschnittlich, im Durchschnitt значи (како)
    durchsehen, überprüfen преглед (-i)
    durchwühlen; дурхблатерн; durcheinanderbringen; вервирен; да се измеша
    дурстиг е жеден
    дурстиг сеин; ich habe Дарст жеден; жеден сум
    туширање
    се/истушира
    Дут пунџа
    дуценд десетина
    dutzendweise од десетина
    ослабете од вчера
    dunnhalsig вратот вратот
    Дура суша
    динамит динамит

    nrswn
    Учесник

    Можете ли да ја испратите целата работа и на мојот е-пошта? nursevenkeskin@hotmail.com. Ви благодарам многу, Ви благодарам многу.

    железо
    Учесник

    повеќе………….

    -e Fall, Dativ, Richtungsfall -e случај
    eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni flat
    Ебене рамнина
    Ебенхолц абонос
    Ebenmaß, Gleichmaß, Симетрија симетрија, симетрија
    ebenso viel иста количина
    ехо ехо
    Ехсе келер
    echt <=> unecht оригинален <=> лажен
    echt Leder вистинска кожа
    Ек..., Винкел... аголна
    Еке катче
    Еделвајс лавовска канџа
    Ефеу бршлен
    egal wie без разлика на се
    egal wie, wie auch immer на кој било начин
    егал, беше пасивно без разлика на се
    егал; gleich breakeven
    егоизам себичност
    Егоизам, Селбстушт јас
    egoistisch егоист
    Ехе(лебен) брак
    Ehebruch прељуба
    Ехефрау (сопруга), брачен другар
    Ехеман / Ехефрау (besser als kocha / kari), партнер; Gegenstück, другар брачен другар
    Ехеман, Ехефрау, партнер сопружник
    Ehemann, Gemahl, Gatte сопруг
    Ehepaar маж и жена
    Ehre, Ehrbarkeit чест
    Ehre, Stellung in der Gesellschaft секоја чест
    ehren, beehren, verehren покажуваат почит
    ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft искрен <=> нечесен
    Еренплац е главниот агол
    ehrenvoll <=> unehrenhaft чесен <=> нечесен
    ehrenwert чесен
    Еренворт заклетва на честа
    Ehrgeiz страст, амбиција, амбиција
    ehrgeizig амбициозен, амбициозен, страстен
    ehrlich gesagt, навреда gestanden точно
    ehrlich?, wirklich? навистина?, навистина?
    Еј јајце
    Еибиш, бамја, бамја бамја
    еиче даб
    Eichhörnchen верверица
    Бајрам, заклетва Швур
    eidechse гуштер
    Eierpflanze, модар патлиџан, Eierfrucht модар патлиџан
    Ајерспајзен јајца
    Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit голема желба, труд
    eifrig, fleißig вредни
    eig.: während er / sie sagt; да, во diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
    својство; карактеристичен за специфичен, посебен (-е)
    eigene / leibliche Мутер родена мајка
    Самостојна куќа во Ајгенхајм
    Ајгенлибе, Ајгенлоб арогантен
    Карактеристика Eigenschaft (-ği)
    eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich во суштина
    eigentlich, во Wirklichkeit, im Grunde genomemen всушност, испаѓа, всушност
    eigentlich: Флитчен; фам.: freche Според Ксантипе кучка
    Eigentümer има (-bi)
    Ајланд, остров Инсел
    еилиг, дрингенд ацил
    Ајмер кофа, кофа
    ein 2 km lange Weg пат од два километри
    ein älterer Mann старец
    повеќе од еден на друг
    ein anderer некој друг
    ein aufrichtiger Mensch е искрена личност
    ein Ausflug ins Grüne турнеја на село
    ein baumbestandener Ort шумско место
    ein Bedürfnis vespüren nach … треба (-e)
    Белибтер Шулер е популарен студент
    ein bequemer Schuh удобен чевел
    само малку
    ein bisschen, ein wenig, ein Stück парче
    ein Blatt Papier лист хартија
    ein dichter Wald густа шума
    Статија на Ein dreiseitiges Schreiben од 3 страници
    ein dreistöckiges Haus е куќа на три ката
    ein dreistöckuges Haus е куќа на три ката
    ein Fass zum Überlaufen донесе прелевање
    организираат фестивал
    Имаше пожар во Feuer ist ausgebrochen
    ein Feuer machen, да запали оган од Feuer anzu
    ein flacher / tiefer Жиците се рамна / длабока чинија
    ein fröhlicher Mensch е весела личност
    ein für allemal еднаш засекогаш, еднаш засекогаш
    ein ganz eigener Mensch чудна личност
    ein ganzes Tonband bespielen бенд пополни
    ein Gast, der einem nicht zur Last fallt многу ненапорен гостин
    ein Gemälde) да сликаат машки
    ein gemütlicher Mensch удобна личност
    подигнете скеле
    Ein gewisser, der und der, der Soundso итн.
    ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand некого, некој
    ein guter Беканнтер фон Мир близок познаник
    ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) цепнати влакна
    ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen рака во сè
    да чува куќа
    ein Haus mit Градина куќа со градина
    ein Haus mit schöner Куќа со поглед на Аусихт
    ein Herz voller Liebe срце полно со љубов
    ein höfliches Benehmen убаво однесување
    свири инструмент
    ein Jahr vorher пред една година
    ein Kasten Bier кутија пиво
    Воспитување деца во вид großziehen
    ein Kind verlieren спонтан абортус
    ein klares / verschwommenes Бил јасна / искривена слика
    ein komlettes …, das komlette … целото
    ein komlettes Lexikon збир на енциклопедија
    Отворање сметка во банка за поголема удобност
    ein Loch reißen / bohren во да се направи дупка (-e)
    ein Löffel voll една лажица
    ein Medikament einnehmen земаат лекови
    ein meisterlicher Schriftsteller е маестрален писател
    ein nettes Kompliment von Ihnen Вие давате комплименти
    ein Nickerchen machen да дреме, да дреме
    еин престапник Менш отворена личност
    ein ordinärer Mensch е вулгарна личност
    ein Paar Schuhe пар чевли
    ein paar, einige, etliche, manche неколку
    ein Päckchen / eine Stange Пакет / кутија цигари од Zigaret
    ein Pferd besteigen; reiten јавање
    ein Praktikum machen да одам на пракса
    ein Проблем leösen Решавање проблеми
    ein Sack voller Дојде вреќа полна со пари
    ein schrecklicher Unfall страшна несреќа
    да напише парче пишување
    ein sehr gewöhnlicher Менш е многу злобна личност
    Ein Souvenir aus Istanbul Споменот на Истанбул
    еин постар ветер силен ветер
    ein steiler Abhang е стрмна падина
    еден куп цвеќиња во Штраус Блумен
    ein Stück еден
    ein Tag ist so langweilig wie der andere подосадни едни од други
    ein Taxi nehmen да се земе такси
    ein Taxi rufen повикајте такси
    ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen спомене
    ein Thema streifen да допре тема
    ein Tisch voller Geschenke маса полна со подароци
    да постигне гол во Тор Шисен
    ein treuer Фројнд е верен пријател
    ein- und aus-)atmen дише
    ein unverzichtbares Елемент незаменлив елемент
    ein Unwetter brach los бура избувна
    да се донесе суд врз основа на знаење
    да донесе пресуда
    ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
    ein Vorspeisenteller чинија со мезе
    е една капка
    Ein wenig, etwas малку
    ein wirkliches Zuhause семејна куќа
    ein Zimmer für 3 Personen Соба за 3 лица
    ein Zimmer für zwei Personen соба за двајца
    ein, eine, eins еден
    ein-, umgießen, umschütten, verschütten да се истури
    еинандер (еден со друг, -не итн.) едни со други, едни со други
    einander begrüßen да се поздрави (со)
    einander benachrichtigen, miteinander во Контакт bleiben комуницираат
    einander frohe feststage wünschen слават
    einander gegenüber свртен
    einder gegenüber befindlich; gegenseitig взаемно
    einatmen / ausatmen; од Atem anhalten вдишување / издишување / задржување на здивот
    Еднонасочна улица Ајнбанштрасе
    einbiegen, abbiegen deviate (-e)
    Ајндруков впечаток
    Eindruck hinterlassen остава впечаток
    Eindruck machen auf, …beeindrucken за влијание (-e)
    eine Abmachung treffen (über … mit…) да се договори (со)
    eine Abschrift erstellen von -in направи копија
    eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln смени чинија
    eine angeborene Krankheit е вродена болест
    eine Ansicht vorbringen изнесе мислење
    eine Уметноста е вид

Се прикажуваат 15 одговори - 16 до 30 (вкупно 207)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.