> Форуми > Германски курс и знаење банка > Комбинирајте го зборот 10.000 со германско-турски збор
-
пријатели,
Го добив од некаде и го подготвив во Excel формат
околу 10.000 Имам листа на германски зборови, глаголи, придавки итн.
Јас ќе му дадам 150-200 на форумот во исто време.
Е-пошта адреса на пријатели кои сакаат да ја испратат целата датотека.
Но, се плашам дека зборовите немаат статии.
Програмата за меморирање на зборови може да работи со пријателите.
прво 150 на работа
Ала јагула
Аас мрша
Ab heute rauche ich nicht mehr од денес не пијам
ab und zu еднаш во некое време, повремено
аб и зу, селтен аразрадар
б) крем за глејтен
ab-)schälen; сл.: ausziehen; ограби Ausrauben
аб)виген, измерете таксиерен
аб)вишен, пуцен; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) бришење (-i)
ab-, ausfallen (Haar) да падне
ab, seit (Vergangenheit), von … бидејќи (од)
Абдомен, Бауч, Унтерлеиб стомак
Абенд вечер
Абендессен, Абендмал вечера
Вечерна тоалета на Abendkleid
Абендланд, Окзидент, Вестен запад, запад
абендлич навечер
ги надополнува вечерите
abends, потопува abends вечери
Авантура за авантура
abenteuerlich, кун авантурист
во ред но
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
Aber ich bitte Sie! Нема на што
Што има? Не!
Aber nein, das geht nicht! Не, не!
Абер пфуи, беше денн дас? Засрами се
абер) герн! задоволство!
но, једоч, но, но
abergläubisch суеверие
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück повторно, повторно
Абфахрт; beim Flugzeug: Започнете со поаѓање
Време на поаѓање Abfahrtszeit
Abfalleimer корпа за ѓубре
паднат, паднат; ausgeschüttet werden да испадне
Abfallstelle, депонија Mülldeponie
Абфлуг лет
Abgeordneter заменик
abgeschlossen werden, erledigt werden резултат
abgeschmackt, апсурд, ungereimt, widersinnig; нуцлос; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt печат <=> без печат
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
abhängig <=> unabhängig, selbständig зависен <=> независен
abhängig machen, süchtig machen создаваат зависност
abhängig sein von да се врзува (-д)
abhängig sein von …, süchtig sein nach да се биде зависен (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig зависен (-е) <=> независен (од)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue посветеност
Abhilfe schaffen für / bei … најдете решение (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; во најдобрата верзија Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende џунглата Frau кутре
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung вкочанетост
Абкунфт, Абстамунг, Херкунфт, Урспрунг; Boden, Grund, Haupt-, Оригинален оригинал
да се разлади
Кратенка Abkürzung
Кратенка Abkürzung (Weg).
абласен; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen колапс
Почина Ableben, Tod (höfl.).
одбиваат од рака
Отфрлање на Ablehnung
да изгубите тежина
Претплатник; се претплатите
abreisen, aufbrechen да тргнат
abreißen / niederreißen; да се урне
Absatz пета
Абшафен, Бесеитиген, Енферен, Фортшафен, Вегбринген да замине
Абшеу, Хас, Видервил мразат
Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) „Ги бакнувам твоите очи!“
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Алхамдулилах
Абшнит, Теил; Abteilung; Капител; Заглавен дел, дел (-mi)
abschreiben мамење
Abschrift; Уметност и слика на Вајз
Објавено од Absender
Апсихт, Цел на планот
Абсихт; Glückskeks намера
absichtlich свесно/свесно
absolut, ganz gewiss, unbedingt апсолутно, целосно, дефинитивно
апсолутен Blödsinn, Hirngespinst, го губи Зеуг апсурд
Апсолвентен дипломиран
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; да се одвои од abweichen, sich unterschei
апсорпција; до ziehen, verziehen, leiden
Abstammung, Herkunft потекло
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst апсцес
abtasten, mit der Hand (be)fühlen проверка
Преграда Abteil
Abteilung, филијала Filiale
Шефот на секцијата Abteilungsleiter
абтиппен за да напишеш (-i)
abtreiben да се изврши абортус; абортира дете
Вода за цедење abtropfen lassen
abwärts надолу
abwesend недостапен
Abwesenheit отсуство
Abwinken nach dem Essen) нека е повеќе
Активирање Abzug (bei einer Waffe).
Абцвајгунг пресврт
Ach du meine Güte о Боже мој; Леле
О Гот! о Боже
Ach was, nimm's nicht tragisch“
ах, ах
Ах, хм Готс Вилен; (bei negativn Befehlen: nicht doch!) о
Ах, Вергис Ес заборави
Achselhöhle пазувите
ахт осум
Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein се одземени
Ахтунг Внимание!
Адам Адам
Дополнување; Самлунг колекција
Адел; Ауфрирер, Бунт
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl збогум (für den Bleibenden), Збогум (für den Gehenden)
Прил.: unheilbar; хифлос, аусвеглос; Adv.: wohl oder übel беспомошни
Прил.: üblich, gewöhnlich, Адв.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig вулгарен
Adjektiv во Eigenschaftswort информации
Придавски придавки
адлеров орел
Адлигер, Еделман благородник
адмирал адмирал
Адреса ако адреса
адв.) лангсам; слободно време бавномен; полека
Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt застапник, адвокат
прости мајмун
Постер Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
африка африка
африкански африкански
Ägäis Егејско Море
Ägäische Meer Егејско Море
Ägäisgebiet Егејскиот регион
Агенда, агенда Нотизбух
агент застапник
агенција
Агентур; агентска агенција
Агресија, напад на Ангриф
агресивен, angriffslustig агресивен
египетски Египет
ägyptisch; египетски египетски
ähneln, gleichen, ähnlich sehen наликува, наликува
слично на ähnlich
Ähnlichkeit сличност
рог јавор
Ähre девица
академија
Аказија багрем
подесување на акорд
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Ајнтрахт, Хармонија, Волкланг хармонија
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Вертраг, Конвенциски договор
Акордеон, Шиферклавиер, Зихармоника, Хармоника хармоника
кредитно писмо
akkurat, genau kat'î, сигурно, точно
акробат акробат, акробат
Актенташе актовка
Aktie, Anteilschein акција
-
продолжи…..
befehlen; (höfliche Anrede) да командува
Бефелшабер, готвач, Хаупт, Хауптлинг, господин, Оберхаупт, претпоставен на Ворстехер, шеф
Befehlshaber, готвач, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Копф глава
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam diligent
Befragung, Umfrage анкета, истрага
befriedigen, zufrieden стелен задоволуваат
befriedigt sein durch биди задоволен (од)
доживеано задоволство
Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz орган
Бефунд наод
родил талентиран
begabt, fähig, imstande, tüchtig способен
Бегабунг, Талент енетек
begegnen, zufällig treffen да наиде, да наиде (-е)
започнуваат со обработка
означи ја својата страст
begeistert sein / werden, aufgeregt werden до ентузијазам, -ar
Begeisterung, ентузијазам; Ејфер, Инбрунст ентузијазам
Begnen, anfangen, anbrechen (внат.) да започне
beglaubigte Abschrift заверена копија
бегони бегонија
Бегриф концепт
Бегриф, Кентнис, Кентнисе; Wissen, Wissenschaft информации
Причини кои бараат Begrundung
begrüßen поздрав
behaglich, angenehm, genehm; хубш; убаво
behalten, gedenken, sich erinnern an; sich nutritionalnen, sich entsinnen да се сеќавам (-i), да се сеќавам (-i)
behandeln, therapieren за лекување
behandelt werden (лек.) да прима / да се лекува
Behandlung; Верфарен; Formalität; Прекин третман
beharrlich, Wiederholt упорно
Beharrlichkeit инсистираат
да се тврди, да се стави напред
Behauptung; влажно тврдење
behelligen, hindern, позади, stören, verhindern; begengen, belästigen, genieren, lastig werden да се наруши
beherrschen да доминира (-e)
beherrschen (etw. zu tun) да доминира (-e)
beherrschend суверена
behilflich да ви помогне
зад себе инвалид, хендикепиран, (инвалид: grober Ausdruck)
Behörde, официјална канцеларија на Amt
Беи Гефахр во време на опасност
bei Kindern:) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt гаден
беи мир итн. (Лек.) во мене, во тебе, во него, во нас, во тебе, во нив
и двете (исто така)
beide sind gleich двете се едно, двете се исти, двете се еднакви
беж беж
beiläufig меѓу зборовите
додадете beilegen, hinzufügen
beim Bezahlen: getrennt како Германците
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch при најмал / мал шум
beim Sonnenuntergang на зајдисонце/зајдисонце
да се припише на beimessen, zuschreiben
Беин, Обершенкел нога
Beinahe wäre ich gefallen За малку ќе паднав
Beinahe wäre ich gefallen За малку ќе паднав
beinahe, брзо скоро
beinahe, брзо, es hat nicht viel gefehlt остане
beinah, брзо; gleich, auf der Stelle речиси, речиси
beinhalten, enthalten, fassen, in sich schließen содржат (-i)
beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimen да се согласи
Beispiel пример, пример
beißen грицкам (-i), залак
Бејтраг придонес
beitragen zu да придонесе (-e)
bekannt (Sache), berühmt добро познат, познат, познат
воведе bekannt machen
bekannt werden да се знае
bekannt; Беканнтер знаеме
Bekannte(r) познат (на)
Бекантер познат
Беклагтер обвинетиот
Bekmmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit проблематично <=> проблематично
bekümmern; quälen; jmdm. Сорген Махен; traurig machen, kränken да вознемири (-i)
bekümmert sein wegen да се чувствувам тажно (од)
да се оптоварува од неволја, од неволја, од aufbürden
од мака, натоварен со белистет
belagern задржи под опсада
Belagerung опсада
Belastigung, Pein мелење
beleidigt werden да се навредува
Beleidigung, Beschimpfung навреда
Белгиска Белгија
белгиски белгиски
верување, популарен омилен
кора ѕвонче
да се награди belohne
да се реализира (-во)
Bemühung, Anstrengung, Fleiß напор, напор
Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch пробив
да именува (-i)
бененен; das wird … genannt, man nennt es to name; Тоа се нарекува …
benötigen, да имаш потреба (-e)
benötigen, brauchen потреба(cı) (-e)
benötigend, (einer Sache oder Лице) bedürfend сиромашни, -cı
benutzen, anwenden, (ge)brauchen, verwenden употреба (-i)
бензин бензин
Резервоар за бензин
часовник од beobach
Beobachter, видиковец Augenarzt
Набљудување Beobachtung
bequem, gemütlich, Ruhig; Душата е спокојна
заедно консултант
Бератунг, консултации во Аускунфт
Бератунг, интервју за Unterredung
bereit sein zu биди готов (-e)
берајт, фертиг алеста
bereits, schon, schon jetzt веќе
беруен; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) да се кае (да); (mit der -dik-Form = вечера); mit der -me-Form = mesi)
планината Берг
Берг Арарат (5.165 m) планината Арарат
Планинскиот регион Бергланд
Планинар Бергштајгер
Билтен на Берихт
Декларација од Берихт, Мелдунг, Рапорт, Реферат, Вортраг
Берихт, Нахрихт, Мелдунг; ärztl. Атестиран извештај
приспособат berichtigen
Беруф професија
beruflich versetzt werden да се рационализира (-е)
beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig професионални
berufliche Versammlung професионален состанок
Berühmtheit помпа, величественост, слава
Berühmtheit, гутер Руф слава, слава
berühren, anfassen; Nicht gut bekommen допир (-e)
берихрен; допир (-e)
beschädigen, Schaden zufügen да наштети (-e)
Бешафенхајт, Квалитетен квалитет (-gi)
beschäftigen; Во Betrieb sein, стартувајте funktionieren
beschäftigt; besetzt (Leitung) зафатен (-lü)
beschäfttigt sein mit, sich kümmern um да се биде зафатен (со)
beschämend срамно
Bescheid бремена, benachrichtigen да информира (-i/-den)
bescheiden; ебенердиг смирен
bescheuert, durchgeknallt манијак
забрзаат beschleunigen
beschließen, beenden, schließen, (сл.: sich aufreiben) финиш (-i)
beschließen, festlegen, entscheiden да одлучува (-i)
Beschluss, Entscheidung; Уртеил одредба (пресуда), пресуда
beschreiben да се опише
beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) виновен (-i; -le)
beschuldigt werden да биде обвинет (-le)
Бешверде, жалба Клаге
бесен метла
да го окупира бесетзенот
Бесецунг окупација
опсада; gegessen werden да тепаат
опседнат werden да падне на грб
Бесиц, Eigentum mal
Бесондерес нешто посебно = нешто што треба да се забележи
besonders / unglaublich schön екстремни / неверојатно убави
Пријатели на кои им ја испратив датотеката во Excel формат,
Зборовите во досието се наредени од А до Ш на германски јазик.
Ако го копирате и сортирате од А до Ш на турски јазик.
Го има во турско-германскиот речник.
Имам корист на 2 начина.
Ако Микаил е писател во членовите
И јас сакам.Продолжи…..
besonders lang долго
извонредни, сопствените карактеристики се одвојуваат
збунувачи; erst einmal; и ерст; ноч; калуѓерка гар хеле
besonnen, souverän свечена
besorglich, gefährlich жесток, опасен
besorgt sein über да се биде вознемирен (од)
беспречен, спречен мит; offfizielles Treffen; сретне (со) митеиндер телефон
besser е подобар
besser als ich gedacht habe подобро отколку што мислев
besser gesagt поточно
Besserwisser sein, арогантен sein
Бестанд, Rückstand, Überbleibsel; Одмор, Übriges остаток, остаток
Бестанд; anwesend, bestehend на располагање
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen да потврди, -a да потврди
bestechung поткуп
Бестек тим; вилушка лажица нож);
bestehende Kendiken, евтл. zu erhebender Einwand непријатности
bestellen (etw. bei) да нарачате (-i) (-e), да нарачате
bestimmt determinli
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar одредени <=> неопределени
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher сигурно <=> не е сигурно
бестрафен за казнување
Таква посета, гостопримство
Besuch haben, einen Gast bewirten да ги забавува гостите
besuchen (jmdn.) за посета (-i)
besuchen Sie auch uns добредојде и кај нас
Бесучер посетител
Besuchszeiten часови на посета
бетонски бетон
Бетонунг акцент
betrachten, (an)schauen (сексуален Hintergrund) да се бања
Бетраг износ
Бетраг наскоро! Сумата е примена!
betreffend, angehend; на angehörig, zugehörig (mit Dat.)
betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend во однос, однос
betreffend, zusammenhängend, во Verbindung mit поврзан (со)
Betreten des Rasens verboten Не гази на тревата
Betrieb бизнис
Betriebsprüfer даночен контролор; даночен советник
Betriebsschluss, Abschluss затворање
Betrug (во einer Beziehung); Верат предавство
betrunken sein (ich bin blau итн.) да се издигне (најдов... итн.)
betrüblich, sorgenvoll, traurig тажно
betrugen (јур.) да измами
betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren залажувам (-i)
Betrüger (јур.) измамник
Бетругер, измамник на Моглер, измамник
Бет кревет
Навлака за јорган на Bettbezug
Bettdecke јорган
Бетдеке, Деке; Wolldecke ќебе
моли за betteln
Подобар просјак
Bettuch, -laken лист
Beule (nach außen), Spieß shish
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt дозволено <=> неовластено
beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; оценете го nutzen
bevor – пред
пред бевор…, ехе… (Вербалштам)
bewaffnet вооружени
bewältigen, опсада, обзема
bewegen, sich rühren да се пресели
Beweis, Beweismittel доказ, доказ
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) докази
beweisen докажува, докажува, докажува
Бевербер, кандидат за кандидат
bewundern (-e) да се восхитува
збунет Блик восхитувачки поглед
bewundernswert, wunderbar е восхитувачки
Bewusstsein свест (-ci)
се исплати
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn значење
Beziehung aufnehmen mit поврзете се (со)
Релација Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis
Безиехунг, врска Верхалтнис
Beziehung, торпедо со витамин Б
bezweifeln, zweifeln an да се сомнева (од), да се сомнева (од), да се сомнева (од)
Бибел Библија
бибер дабар
Библиографска библиографија
Биене; празно, заузда, реинлих, саубер пчела
Биененсток; Биененкорб пчеларник
Биер (Bier vom Fass) пиво (точено пиво)
Биер) Хефе квасец
биеркнајп паб
Брак на Бигами
биланс на состојба
Билд, Фото слика
Рамка за слики Bilderrahmen
Билдунг, Структура
билијард билијард
billig, billiger als, am billigsten поевтино, поевтино од, најевтино
billiger werden, im Preis падна евтини
Bindekonsonanten спојување букви
binden, festmachen; од глаголот, vereinigen; врзуваат dranhängen
Bindewort, конјункционен сврзник
биографија биографија
Biologie, Lebenslehre биологија
бирска круша (-du)
Birne, Glühbirne сијалица
бис -(y)до
бис (als Präp.), бис зу; von …bis…; In dem gleichen Maße, ebenso wie; умре…, etwa … до (-e); (...-пробајте); додека; додека
бис (зу) до, до
bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) Родив девет
Bis auf den letzten Drücker warten почекајте додека јајцето не дојде до вратата
Бис ќелав!“ "Се гледаме наскоро!"
Бис дан, бис начер, се гледаме подоцна
Bis heute Abend до вечер
bis hierher до овде
бис морген! Се гледаме утре
Bis spät во die Nacht до крајот на ноќта
Бис зум Абенд до вечер
bis zur Gesundung до закрепнување
бишоф епископ
бишер, бис џетзт до сега
бисквити бисквити
бис рајик
Bist du jemals in der Türkei gewesen? Дали си бил некогаш во Турција?
Bist du verrückt? ладно ти е?
залак ве молам
барање за залак
Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Ве молиме бидете трпеливи
Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!“ „Те молам, не се мачи!“
Bitte machen Sie weiter не се вознемирувајте
bitte nehmen Sie еве, оди и земи го
bitte nehmen Sie Platz, ве молам седнете
Bitte nehmen Sie Platz ве молам седнете
Bitte nehmen Sie Platz! Добредојдовте да седите!
Bitte nicht berühren!“ „Не допирајте ги предметите!
Bitte nicht stören Ве молиме не вознемирувајте
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? "Влези!" (Еве ти одиш), Еве одиш?
Bitte schön!“; „Aber ich bitte Sie!“ "Нема на што!"
Bitte treten Sie ein! Влези!
Залак? Дали беше hast du gesagt? Ви залак? Господине?
да побарате битови
горчлив ви Гале
горчлив, шал; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> билка <=> sauer горчлива <=> слатка <=> адстрингентно <=> кисело
горчлив Гешмак горчина
Blasebalg мев
blasen, дува магла
блас; verwelkt бледо
блат лист
Лиснато тесто Blätterteig
сина сина
blau (претрупан) <=> nüchtern пијан <=> трезен
Blaubeere, Heidelbeere боровинки
Blauton)civitt
Блеи; Кугел; Водство на Шус
bleiben, Wohnen; (м. Абл.: абфахрен) да остане (на); (од) (-ir)
bleibend постојанЗдраво, благодарам за трудот, може ли да ми ја испратите целата работа... со среќа...
Почитуван Демир; Youе те вратам откако ќе ги напишам написите. Производот ви припаѓа на вас. Затоа, ќе ми биде драго ако пријателите што сакаат ве бараат вас, а не јас.
Но, ќе бидете искрени дека ќе потрае некое време. Иншаллах ќе заврши што е можно побрзо. ПоздравПочитуван професор Мајкл,
Што значи производот за сите нас,
Ние сакаме да споделуваме само со оние на кои им е потребно.
Со почит,продолжи….
bleibt Ruhig да се смириме
bleichen, weißen, grau werden lassen, за избелување, за избелување
Блистифт молив
Црн поглед
Бликвинкел гледна точка
слеп, слеп
Blinddarm, Wurmfortsatz слепо црево, слепото црево
Блиц молња (-ği), молња
блескава молња
blitzschnell брзо
Блок, блок Клоц
блокада блокада
за блокада
русокоса русокоса
руса (haarig), mit русокоса Haar руса коса
русокоса, русокоса русокоса
bloß nicht За љубов кон Бога, немојте
blode, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Шрот(кугел) е смешен
Blödsinniger, Идиот, Stumpfsinniger; imbezille побожност
bloken, brüllen, quaken, wiehern; иа-кокошка; schreien (Есел) да брај
Блуме, Блут цвет
Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen müssen to water (-i)
Цвеќарница Blumenhandler
Блуменкол карфиол
Blumenstrauß цветен куп
Blumenstrauß, Штрауч букет
Blumentopf, исто така: Hintern тенџере
сина блуза
Блута крв
blutarm <=> blutig бескрвен <=> крвав
Блутармут, анемија, анемија
искрвари сино
Blutuntersuchung тест на крвта
да цути цутење
blühen (malerischer Ausdruck) да цвета
Боден, Ердбоден, Ерде, Грунд, Земјиште, Довод на терен, почва, земја
Boden, Grund земјата
Boden, Grund, Tiefe dip (долу)
Подземни богатства на Боденшеце
бо, еј! Леле!
бохенски грав
Чорба со грав од Бонен
bohren, lochen, ein Loch machen да пробие
да бомбардираат
бомба бомба
бонито бонито
чизма, брод Шиф, брод
Моторни патувања од Bootsfahr
бордо бордо
Бордел, борделот Паф, ден
Bordellbetreiber(in) dater
Роза на тротоарот Bordsteischwalbe
borgen, verleihen да позајми (-e)(-i)
Босфор Босфор, Босфор, Црноморски Босфор
Босфорски мост Босфорусбрике
Botanik, Pflanzenkunde botanik
Амбасада на Botschaft (Гранд).
Ботшафтер амбасадор, амбасадор
Ботшафтер, амбасадор на Гесантер
Ботич; Брод Wasserfahrzeug
булевар булевар
боксер боксер
да бојкотира, да бојкотира
Берза, берза Börsengebäude
böse gucken, умре Augenbrauen zusammenziehen намуртено
да се налути
böse, beleidigt, zornig; хеис лут
бренд оган
бренднеу, функелнагелнеу сосема нов
бразилски бразилски
Бразилски Бразил
пржете братен
Braten, Gebratenes, gebraten печено
Браухен Си и дали е? Дали ви треба нешто?
браун кафеава
добие тен
изгори на сонце
Браутклејд венчаница
храбро добро направено
Браво! Добро сторено! Закон!
Бреј, Шлајмсупе кашеста маса
breite ширина
Брејт, Вајт
Бремсе кочница
бремсен кочница
бренен ацисер
дрво бренхолц
Бренесел коприва
Brennstoff, Brennmaterial гориво
Мост / Топка / Табла / Fußball spielen мост / топка / табла / играње фудбал
кратко писмо
Краток schreiben напишете писмо
Брифкастен; поштенско сандаче
Кратка поштенска марка, печат
Кратка колекција на поштенски марки
Брифтрагер поштар
бригадна бригада
Брил чаши
Футрола за очила Brillenetui
Рамка за очила Brillengestell, Brillenfassung
Brillenträger, eine Brille трагенд со очила
донесен Ласен
Британска Британија
Бромбер капина, бобинка од трн
бронхитис бронхитис
Бронза, Ерц бронза
брош брош
брошура брошура
чорба леб
Brrr (bei Pferden) домаќин, колапс
Брунен (mit Wasseraustritt); Фонтана Васерхан
Брунен (mit Winde und Eimer) добро
Брунен, Фонтане, фонтана Спрингбрунен, фонтана
Бруст; Бузен градите (градите)
брутално) Гевалт брутална сила
Брук мост
Книга Бух (-би)
Buch führen, види abrechnen сметководство
Бух) Сејт страница
Буче бука (дрво), габер
бучфинк сипка
Buchführung сметководство
Бухалтер чува тетратка
Книжарница Буххендлер
Buchhandlung книжарница, сметководство, книжарница
Бухревизор сметководител
Букштабе писмо (Пл.: букви)
Бухт, Мербузен; залив за голф, залив
Буџет; Etat, Haushalt, Haushaltsplan буџет
Шведска маса, Schankraum, Imbissstube бифе
Бугарска Бугарија
Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bulgaria, Bulgarian, Bulgarian
Булдог булдог, -гу
бумелн; (-i) besichtigen; херумлауфен; талкаат низ spazierengehen
Bundeskanzler, министер-претседател на премиер
Бункер, бункер Луфтшуцкелер
Бург, Берг, замокот Тор
Бурнус бањарка
Автобуски терминал Busbahnhof, автобуска станица
Буш, Штрауч грмушка
Busen (Kindersprache) гради
путер путер
Ориз путер од путер
Bücherbrett, Bücherregal полица за книги
Bücherregal; Bücherei, Bibliothek библиотека, книжарница, библиотека
Кабинетот за книги Bücherschrank
бифе бивол
да бифелн
Bügeleisen пеглање
bügeln (прен.), bügeln (интранс.) на железо (-i), на железо
Буне; Сене сцена
Бундел, Штраус куп
Граѓанската војна во Бургеркриг
Градоначалникот на Бургермајстер
Пешачка патека Бургерштајг
Пешачки тротоар Бургерштајг, тротоар
канцеларија канцеларија
Биро; Канцеларијата во Анвалтсканцлеи
Клип за хартија Büroklammer
Bürste, Pinsel четка
четкајте ги брусите
продолжи…..
околу. eine halbe Stunde околу половина час
кафетерија кафетерија
Кафе кафуле
Кашјунус индиски орев
Хаос хаос, хаотична состојба
карактер карактер
charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos со знак <=> без карактер
Темпераментот на Charakterzug
Возач, шофер Фарер
Шефарцт главен лекар
Chefredacteur уреднички писател
хемија хемија
хемиска хемикалија
хемиско чистење на Chemische Reinigung
Чиле, Чилене, chilenische Sprache Чиле, Силили, Силили
Кина, кинески, кинески
колера колера
христос христијанин
Кристи Гебурт милат
христос Исус
хром хром
околу, ungefähr повеќе или помалку
умен паметен
коктел коктел
колеџ средно училиште
Компјутер, Датенверарбајтер; Залер, компјутер Рехнер
Централна маса Couchtisch
братучед братучед
крем крем
da ist es ja! Еве го!
da schweigt des Sängers Höflichkeit кучка
да, четири таму
исто така, во diesem Augenblick ова / во тоа време
Da, siehst du, du hast es geschafft!“ „Види, виде ли?“
Во овој случај нема од што да се плашиме.
дабеи сеин зу…, драуф и дран сеин зу…, im Begriff sein, etwas zu tun -да се за да оди, да се оди
Дач, покрив Гибелдах
Мансарда Dachgeschoss
dachs јазовец
dadurch dass, unter …, indem (инструментално) – mek thus(iy), – mekle
dadurch, auf diese Weise на тој начин; На овој начин
dafür sein yanmak (од)
дафур; Дешалб за ова
dagegen, entgegengesetzt, hingegen спротивно, напротив, напротив
dagegen, entgegengesetzt, hingegen; -widrig спротивно
dagegen, hingegen, indessen, во Wirklichkeit aber ise(ki); при што
цвет далија далија
дамали во тоа време, во тоа време
Дамаск дамаск
Damen- / Herrenfriseur женски / машки бербер
Дамен-)Рок; саум здолниште
damit die arme Seele Ruhe за капата да си го најде своето место
damit er es kapiert се вразуми
damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) не беше на сметката
Dämmerung самракот
Dampf пареа
Dampf machen да брза со работата
Dampfbügeleisen пегла на пареа
Dampfer, großes Personenschiff пароброд
danach kommend, weiter-, später folgend следната
Од тогаш помина времето
danach, ab jetzt од сега
Данец Данец
daneben, damit einhergehend како и
Данска Данска
благодарам тан
Данк (nach gutem Essen) фала му на Бога
Данк е во вашите бројки
Dankbarkeit благодарност, благодарност
Благодарам Данке (auf „herzl. Beileid“)
Danke für Ihr Kompliment Ви благодариме за вашиот комплимент.
danke schön ти благодарам, ти благодарам, мерси
Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) види исто така
потопено да се заблагодарам (-e)
Danksagung, Gott möge es dir vergelten Бог да ве благослови
dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig понекогаш, понекогаш
dann, darauf, hinterher, nachher, später подоцна
Дан, во diesem Fall, wenn es така е така
dann, zu dieser Zeit, во diesem Есен тогаш
Дарауфин на ова
Дарданелен Дарданелскиот теснец
Darf ich Ihnen behilflich sein? Може ли да ти помогнам?
Darf ich mich vorstellen? Да ве запознаам
дарф ич хм… каснат? Може ли да прашам?
Дарм црево
стави напред darstellen
darüber hinaus, außerdem надвор од него
darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf горе; над; на
das Алтер старост, старост
das arme Добро сиромашно момче
das arme Добро сиромашно момче
Поскапувањето на бензините се зголеми
das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten најдобар <=> најлош
das Ebenbild von… исто како
das elektrische Licht einschalten вклучи струја / светло
јадете во Дас Есен
Das Essen istgar! Оброкот е сварен!
Das Essen ist nicht genug gesalzen Храната е малку солена.
das Essen war / ist zu viel für mich оваа храна ми беше премногу
das Feld bestellen орање на полето
das Feuer / die Flammen auslöschen пожар / изгаснат пламенот
das Feuer ist erloschen пожарот изгаснал
das fiel ihm schwer ова беше премногу за него
Авионот слета во Flugzeug ist gelandet
das Flugzeug ist gestartet авионот полетал
das ganze Куќајте ја целата куќа
das ganze Jahr hindurch во текот на целата година
das Gegenteil von -in anti
das gegenüberliegende Куќа спроти куќата
Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande! Многу срамно!
Тоа е толку срам!
das geht dich nichts an не е ваша работа
Дас geht ja auf keine Kuhhaut! нема камила!
das geht Sie nichts и тоа не е ваша работа
das geht über meine Kräfte не можам да си го дозволам тоа
Das geht überhaupt nicht! никогаш
das genügt доста е
das Grüne, die grüne Flur зеленило
das Grüne, unbebautes Land Prairie
das Gute an der Sache е најдобар
Тоа зависи од ситуацијата
Вие не сте достојни за ова
das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht Бев многу трогнат од ова
das hat nichts mit mir zu tun нема врска со мене
Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet Никогаш не го очекував ова од тебе.
das Heulen des Windes завива (на ветрот)
Ова е местото каде
das Hintere (m. Gen. oder Nom.), Hinterseite уметност
das hohe Измени старост
das Innere der Burg / in der Burg во внатрешноста на замокот
das Innere von (-во)
das Innere, hinein; во (нен); пијат das Innere; во; внатре; интра-
Тоа е се!
das ist alles тоа е се
Тоа е се! Генуг ѓавол! Толку!
das ist doch völlig нормално, нема ништо ненормално во ова
das ist ein Problem für sich ова е проблем само по себе
Das ist fabelhaft geworden беше неверојатен
das ist ganz klar ова е сосема јасноБлагодарам железо,
Добив е-пошта.
здравствена заштита.продолжи…..
Ако не го сакаш, тоа воопшто нема да се случи.
Воопшто не е лесно
Das ist hier mehr als 100 Meter Ова е повеќе од сто метри
Das ist ja großartig! Тоа е многу убаво!
Нема потреба за ова
das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen, ништо не се разбира од ова
das ist nicht zum Lachen нема што да се смее
Тешко е да се разбере ова
das ist voneinander abhängig двете се поврзани
Das ist wieder eine andere Geschichte ова е друга приказна
das Jenseits задгробниот живот
Das juckt / tangiert mich nicht не ми е гајле
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Детското училиште е чудно
das Kind pflegen грижа за деца
das Kind Steht um 7.00 Uhr auf детето станува во седум часот
Тоа зависи од ситуацијата
das kommt mir etwas seltsam vor ова ми изгледа малку ненормално
das kostet …Означи цена …Обележи
das Leben auf dem Lande рурален живот
das Leben ist aus der Bahn geraten животот остана
das Leben ist unerträglich животот е неподнослив
дас Лесен; читајќи Die Lesung
das Licht ausmachen за да го исклучите / изгаснете светлото
das macht nichts нема штета / нема штета
das meinige рудникот
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Треба да го знам ова, инаку не можам да ти помогнам.
das nächste Mal следниот пат(д)
das oben Erwähnte споменат погоре
das Original von -Оригиналот
Das Package past nicht in die Tasche Пакетот не се вклопува во торбата
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Ова ми звучи совршено
das past mir, das ist mir genehm ми одговара
das Problem ist gelöst, проблемот е решен
das Проблемот е решен проблем
das Проблем übertreiben зголемете го проблемот
das Radio anstellen / abstellen вклучете / исклучете го радиото
das Rauchen abgewöhnen откажете се од пушењето
das Rauchen aufgeben се откажете од пушењето
das Recht erwerben zu … се квалификува (-e)
das reine Türkisch концизен турски
das Rennen, Lauf џогирање
Бродот потона додека Шиф беше бесконечно
das Schlechte an der Sache лошиот дел, лошиот дел
das schönste, beste Lokal hier е најдобриот ресторан овде
das Schwarze Meer Црното Море
das Sich-Zeigen, Gepränge суета
das sind ganz andere Dinge тоа се различни работи
Натпреварот заврши нерешено
das Spiel verlieren ја губи играта
das Steuer herumreißen волан
das Thema wechseln смени го зборот (= сврти наоколу)
Темата станува се потешка.
Дас Трефен состанок
das untere / obere Stockwerk долниот / горниот кат
Das untere Stockwerk, Erdgeschoss долниот кат
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander вознемирени
das vorletzte Haus претпоследна куќа
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Беше толку срам за него!
Das Wasser wurde zu Dampf Водата се претвори во пареа
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben да наздравиш некого
das Weite suchen, abhauen оди подалеку
Во крајна линија е ова:
das Wetter hat umgeschlagen времето се расипа
das Wetter ist besser geworden времето се подобри
das Wetter ist heiter времето ведро
das Wichtigste е најважната работа
das wie vielte Мал колку пати
Иако тоа не е вистина
Тоа не е важно, не се брои
das Ziel erreichen ја постигнат целта
das zur Debatte stehende во прашање
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? втор пат/пат, последен пат/пат, колку пати?
урма
Дауерн; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Автоматско возење (-e) (-i)
dauernd, unterbrochen, ständig постојано, секогаш
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh палецот
davon bin ich überzeugt сигурен сум во тоа
Davon habe ich keine Ahnung Немам поим за ова
Davon habe ich nichts mitbekommen никогаш не сум слушнал за тоа
Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Дебата Ова не доаѓа предвид
Давон, Дараус од ова
давор пред тоа
dazu haben Sie kein Recht немаш право
Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. За ова придонесе и тој.
на есен, Локатив во состојба
покривка на палубата
Deckel, корица на Schranktür
се расипе поради дефект
дефект, beschädigt неисправен
Дефиниција; Beschreibung, Erklärung дефиниција, рецепт
Дефицит, Фелбетраг; пеколот (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; навреда; Фелен, Фелер, Манко; heiter, ungetrübt; aufrichtig отворен
Degegen lässt sich nichts machen Нема решение
deiner, seiner / ihrer Meinung nach younce, onca итн = според тебе, според него
deinetwegen, unseretwegen usw. Поради тебе, заради нас
Делфин делфин
dem Schein nach очигледно
Дем Тод Ентринен избега од смртта
дементира соодветно
demgegenüber, dagegen против/противпродолжи….
демократ демократ
демократска демократија
Demonstrationszug; Марширање Марш, Фусмарш, Спазиерганг
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht смирен
полнење на батеријата од Akku
den Ast abschneiden, auf dem man sitzt ја отсече сопствената гранка
den Bauch aufschlitzen го подели стомакот
од Bleistift anspitzen за да се отвори врвот на пенкалото
од Bürgersteig benutzen да се оди/шета по тротоарот
од Film entwickeln за развој на филмот
од ганзен Таг цел ден
да преземе правна постапка од Gesetzesweg einschlagen
den Grund liefern für, dass кауза (Nebensatz mit -mesi)
поставување на темелите од Grundstein legen
да го одврзе јазолот Кнотен лоесен
подготви куфер од Koffer packen
подготви куфер од Koffer packen
den Kopf aufschlagen, подели ја главата на спалтен
den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) кршење на вратот
den Kopf schütteln ким
од Engine abstellen запрете го моторот
стартувајте го моторот од моторот Anlassen
ден Мунд сè уште ја држи устата затворена
Narren spielen од тоа да биде нечија маскара
den Schneidersitz einnehmen со скрстени нозе
да се отстрани табелата од Tisch abräumen
den Tisch abräumen за расчистување / расчистување на табелата
den Tisch decken поставување на масата
den Umschlag mit der Adresse versehen да се напише адреса на плик, да се напише адреса на плик
да се затвори пликот од Umschlag zukleben
од Voraussetzungen entsprechend погоден за услови
den Vorsitz haben bei, präsidieren да претседава (-e)
den Wagen zur Wartung донесе автомобилот за одржување
den Wasserhahn auf- / zudrehen за отворање / затворање на чешмата
ден Векер / die Uhr stellen / aufziehen ликвидација на часовникот
den Wert schätzen (вон jmdm. / etw.)
фаќање на возот од Цуг
го пропушти возот од Цуг до Верпасен
ден) хинаусгехен, (-ден) хераускомен, вег-, аусгехен, (-е) хинауфгехен, штајген, клетерн; (Buch) erscheinen излез (од, до)
ден): ohnmächtig werden, во Ohnmacht паднат (вон); (-е): begeistert sein von, ganz vernarrt sein во несвестица (од), (-е)
denizen (an), überlegen, nachdenken think (-i)
Споменик на Денкмал
Денкмал, Споменик, споменик
Денкшпил закачка за мозок
Денох И покрај тоа
dennoch, trotzdem, trotz allem сепак
der (умре, das) wie vielte кој
der / die / das (bekannte) andere други, други
der / die / das Folgende следната
der / die / das Nächste најблискиот
der / die leibliche Bruder / Швестер полн брат
der andere (von zweien) другиот
Автобусот Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen се судри со трамвај
дер Блиц капа eingeschlagen удри гром
der davor liegende, der frühere претходен
der deine, der eure, der Ihre твое, твое
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Крадецот бил фатен од полицијата
вели Дуфе ахнт сите будала се познаваат
der eigentliche Kern der Angelegenheit суштината на материјата
der Eimer ist voll кофата е полна
der eingeschlagene Weg прибегнаа кон
der Film war so gut, dass alle Frauen weinten филмот беше толку убав што сите жени плачеа
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Рибата ме допре до стомакот.
der Fuß / Gipfel des Berges подножјето / врвот на планината
der gestiefelte Катер пичка во чизми
der gesunde Menschenverstand здравиот разум
дер хет абер Печ гебт ја изел дуњата
дер Хајлиге светец
der helle) Ознака <=> Nacht ден <=> ноќ
der Hund stört mich / stört mich nicht кучето ми пречи/не ми пречи
der Kern des Themas срцето на предметот
избувна војната der Krieg brach aus
der Länge nach низ, по должина
der Mond geht auf месечината изгрева
вели Морген наутро
der Morgen bricht an, es dämmert зора
Пулавер ist billiger als der Mantel џемпер е поевтин од капут
der rechte, die rechte Seite, rechts; волауф, гесунд, ам Лебен; recht(и) десно
der Reihe nach, einer nach dem anderen во ред
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Исклучена струја
der Tee ist verschüttet worden чај истури
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Датумот на средбата не е познат
der Teufel steckt im Детал ѓаволот е во деталите
der unten befindliche, der untere одоздола
Der wievielte des Monats ist heute? Кој ден/месец во месецот е денес?
der Wind weh the wind is дува
Der Zug fährt gleich ab Возот ќе тргне
der Zug fährt um 7.00 Uhr воз поаѓа во седум часот
der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung возот доцни половина час
der zuständige / Dienst habende Beamte офицер
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste втор, трет, четврти, петти, шести
вели) Види езеро
der, der lesen und schreiben kann писмен
Дерарт Шон е толку убав
dergleichen Dinge слични работи
Да знаеш да читаш и пишуваш
des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen Умот на Турчинот работи или кога бега или кога сере.
Deshalb, aus diesem Grunde затоа
Deshalb, aus diesem Grunde поради оваа причина
dessen bin ich sicher сигурен сум во тоа
Десерт, Obst und Süßspeisen десерти и овошје
deswegen затоа, поради таа причина, затоа
detailliert детален, детален
detaillierte Informationen детални информации
deutlich und klar јасно
Deutschland, Deutscher, Deutsch Германија, германски, германски
смислена борба
декември; интервал; раум декември
Дијалект, Мундарт дијалект
Дијалог, непрекинат разговор
Дијалог, дијалог Цвигеспрах
дијамантски дијамант
диета, диета
да се воздржувате од диета
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen преполн <=> осамен, напуштен
Дихтер бард, поет
dichtgedrängt (Stau) тесно (не)
дик, фет (Меншен) <=> шланк; schwach, Dunn, mager fat <=> тенок
кур, knubbelig (Бебиња) буцкасти
кур, вратоврска (Stimme) <=> вчера (Gegenstände) дебел <=> тенок
Dicke Bohnen грав
Dicke, Stärke дебелина
Дикванст; кур, фет дебел
протеза „Дритен“
умре 20-jährigen Twens / Тинејџери дваесетти
умре 5 грев пет сетила
Die 60er / 70er Jahre шеесеттите
Die Abfahrtszeit des Zuges време на поаѓање на возот
die Absicht haben (ich beabsichtige) да има намера (имам намера)
die alte / neue / junge Генерација стара / нова / млада генерација
die älteren Leute; умре Гросен старешини
die andere Seite der Medaille другата страна на медалот
die anderen (Leute) други
Периодот за аплицирање за Anmeldefrist ist abgelaufen истече
die Arbeit nicht fertig machen остави ја работата недовршена
die Arbeit rechtzeitig fertig stellen да негува работа
die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf од почеток (од мојата глава и сл.) да преболам
die auf der List stehen оние во списокот
да привлече внимание на Aufmerksamkeit auf sich ziehen
die Augen öffnen <=> die Augen schließen отвори ги очите <=> затвори ги очите
die Banken schließen um 5 Uhr банките се затвораат во пет часот
die beiden ähneln einander двајцата изгледаат слично
Die beiden passen zusammen. Двете се погодни еден за друг.
die beiden sind verschieden / gleich двете се различни / не се разликуваат едни од други
die beiden sind völlig gleich тие се исти
die Bettwäsche wechseln смени листови
Die Beziehungen abbrechen со дисоцијација
die Blätter des Baums sind abgefallen лисјата на дрвото паднаа
die Blicke treffen sich да се сретне очи в очиповеќе………….
умре Brille abnehmen / aufsetzen соблекување/ ставање очила
Die Bücher, фон рече дека die Rede се книгите за кои станува збор
умре во … во/на
die da unten, die da линкови, die da drinnen долу, лево, внатре
die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen стекнуваат германско државјанство
Die Einsamkeit bedrückt mich Досадно ми е да бидам сам
die einzig bekannten само познат
die Eisenbahnstrecke Железничка линија Анкара – Истанбул Анкара – Истанбул
die erste Unterrichtsstunde прва лекција
die Fahne weht знамето се вее
die Festung selbst самиот замок
die Filmserie ist komlett / unvollständig филмскиот серијал е завршен / нецелосен
die folgenden Jahre подоцнежните години
die frist velängern го продолжи времето
die ganze Gegend хаос
die ganze Welt целиот свет
Die Gelegeheit nutzend искористете ја можноста
искористете ја можноста во нуценот на Gelegenheit
die Geschäfte laufen гихтот оди добро
die Gesellschaft општество
Die Gewohnheit zu rauchen навика за пушење
die Glocken läuten камбаните бијат
die Haare stehen zu Berge goosebumps
умре Haare wachsen lassen расте вашата коса долго
умре Рака ausstrecken подаде рака
стави ја раката во џеб
die Haut zu Markte tragen драги оди на пазар
die Heuschrecke Springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) скакулецот скока еден, скока два
да биде удобно да умре внатре Руе најден
die innere За да и дадеш мир на душата
умре Курве нехмен земи / сврти околу кривината
die Lage der Dinge beweist, dass… оваа ситуација покажува дека…
умре Lebewesen суштества
Телефонот е зафатен
Загадувањето на воздухот стана опасно
die Maschine einschalten ракување со машината
die Maschine läuft nicht машината не работи
најчесто
die meisten Leute; die meisten von uns повеќето луѓе; повеќето од нас
die Nacht von Samstag auf Sonntag ноќта што ги поврзува сабота со недела
умре Насе хочзиехен шмркаат
умре Насе хочзиехен шмркаат
умре Nerven kaputtmachen се на нерви
die Nerven verlieren
die neueste Режим нова мода
Потребни информации за оваа намена
die oberen Klassen повисоките класи
умре Орен Шпицен, боцкај му ги ушите
die Polizei rufen повикај полиција
die Preise sinken / Steigen цените паѓаат / растат
умре Rechnung bezahlen плати сметката
Die Rede ist von…; gerade erwähnt зборува…
Die Regel haben менструација; да има менструација; да крварат
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch ова функционира како мед
место за влечење die Schublade aufräumen
die Schuhe drücken mich Чевлите ми ги стискаат нозете
die Schuld auf einen anderen schieben да ја префрли вината на некој друг
die Schuld liegt bei mir јас сум виновен
die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen прекини ја лекцијата
die Schüler betreffend за студентите
die Segel einholen собираат едра
Die Sonne geht под заоѓање на сонцето
Die Sonne lacht! Сонцето силно сјае!
Die Sonne scheint сонцето сјае, таму е сонцето,
Die Sonne sticht сонцето гори
die Speise) probieren по вкус (-in)
во посета на градот на die Stadt besichtigen
die Stimme abgeben für jmdn. да гласаш (-д)
die Straße überqueren, über die Straße gehen поминуваат улица / улица
Die Straßen sollen Ihnen offenstehen Среќно
die Stunde / Schule schwänzen да се вари лекцијата
Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Нека има часови
умре Thronfolge entreten стане престолонаследник
die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen искачување / спуштање по скалите
Die Uhr geht fünf Minuten vor Има пет минути напред
die Uhr geht nach часот е зад
die Uhr ist stehengeblieben часовникот запре
Die Versammlung почеток um 5 Uhr состанокот започнува во пет часот
да претседава со состанокот на Versammlung leiten
die vor uns liegenden следната
да ги оцените можностите што ви се на располагање
die Wäsche wechseln менуваат алишта
Die Wirkung des Medikaments lässt nach Ефектот на лекот исчезнува
die Zeit / Grenze überschreiten надминување на времето / ограничувањето
die Zeit ist gekommen, пристигна и der Tag ist
Die Zeit nutzen да го искористи времето
die Zunge lösen јазикот отворен; го изгуби јазикот
Die zwei passen zusammen. Двајцата се вклопуваат заедно.
die zweite, те молам завршете го вториот
умре) Jahreszeit(en), сезона(и) на Saison
Диеб, крадец Ајнбрехер
Дибштал, кражба на Ајнбрх
да служи како што се бара (-д)
Diener(in) слуга; слуга
Dienst услуга
Диенст, Пфлихт должност
Диенстаг вторник
Dienstmädchen наложница
diesbezüglich во врска со ова
diesbezüglich припаѓа на оваповеќе………
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Многу ми е досадно со оваа работа
Ако е така, еве ги овие
diese Kleidung steht Ihnen gut овој фустан многу ви стои
dies Sache ist dieselbe wie diese Sache ова нешто е исто што и она
Diese Schuhe sind genau richtig für mich Овој чевел е совршен за мене
dies(r, s) овде
Dieser Mann geht mir auf die Nerven Овој човек ми оди на нерви
dieser Saal fast 1000 Personen оваа сала може да прими илјада луѓе
Бројот на студенти годинава се зголеми
dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist го виде штркот во воздухот оваа година
диктатор диктатор
Дилемата не се отвора
Копар копар
Динг, Саше нешто
Што е со Дингс?
дифтерија дифтерија
Диплома, Prüfungszeugnis, Urkunde диплома
дипломат дипломат
директно директно
директно покрај морето во am Meer
директно übertragen пренос во живо
директно, auf directem Wege директно
дирекцијата
Директор менаџер
Дискусија, Auseinandersetzung, Стрит дискусија
Distele трн, трн
distelfink виц
Дистелфинк, златна репка Штиглиц
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen divide
документ; Формуларен, Unterlage, Urkunde документ
Dokumentarisch (Dokumentarfilm) документарен (филм)
долар долар
Минибус постојка Долмус-Халтестел
Дом, Катедрале, голема црква во Минстер
донер гром
донерн гром
Донерстаг четврток
врата; Идиот, Думкопф идиот
Двоен кревет Doppelbet
doppelte Staatsbürgerschaft двојно државјанство
Село Дорф
Дорн, грмушка од трн Стахел
дорш треска
дорш треска
four gibt es nichts, was es nicht gibt овде нема бр
четири, da drüben е таму
Дортин таму
Dotter, Eigelb жолчка од јајце
Dörrfleisch сланина
дозен, ајникен; (Sekundenschlaf) да дреме
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier на турски. Sagen) змеј
Drachen, Windvogel змејот
Драхт; Саите; Акупади; Ламета жица
Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen притисок
Dreharbeiten преведувачка работа
Drehspieß се враќа
дреи три
Dreifachstecker 3-насочно продолжување
итен случај
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, во Angst versetzen to scare (-i)
дромедар хаицин
дросел дрозд
Друк, Хочдрок притисок
Друк, Цванг; Auflage печатење
Печатница Друкереј, печатница
Печатена хартија за болка во дрогата
Друбен е спротивен
drüben, auf der anderen Seite наспроти
drücken, schieben да турка (-er)
Друза (медицински) жлезда
du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) косата на задникот и стана сива
Лигнер е лажго
du bist noch jung уште си млад
du hast dich gar nicht verändert воопшто не си променет
Du hast gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. gut gemacht шапка); nach einer Feier, nach einem Essen usw. добра работа за тебе
du hast Recht <=> du hast kein Recht во право си <=> не си во право
Du hast wohl vergessen… …Мислам дека заборавате
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Можете да се пофалите со вашиот успех
Du rackerst dich unnütz ab. За џабе се заморувате.
du selbst тебе самиот
дуел дуел
Duft, мирис Герух
dufte Biene, ugs.: Dirne кучка
Dummes Zeug reden до лигавење
Dummheit (eine D. machen) глупост (да)
dumpf (Шал) придушен
дункел (фон дер Фарбе); fanatisch темно
dunkel / finster werden да се затемни
dunkelblau, tiefblau темно сина (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; брунет; dunkel (Bier) бринета
Dunkelheit <=> Helligkeit, пекол темно<=> светлина
Темно пиво Dunkles Bier
durch поделен со
durch (beim Passiv), од фон
durch Vermittlung von … преку (на)
durch Vermittlung von …, mittels … преку
durch zwei teilen, halbieren да се подели на два дела
durch)reißen; тацна; zerreißen (интр.) да кине
durch) sickern; durchscheinen (Licht) да се инфилтрираат
durchaus, ganz und gar апсолутно
го изгуби умот
durcheinander доведен до вознемирување (-i)
durcheinander geraten, во Unordnung kommen; sich einmischen во мешање
durcheinander kommen вознемирени
Durcheinander, Wirrwarr конфузија, превирања, неорганизирани
Durchfall <=> Verstopfung дијареа <=> запек, опструкција
Дурчганг, премин Дирчфарт
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen јаде
Дијаметар на Дармесер
durchregnen (das Dach fließt)
Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce ад
Просек на Дершшнит
durchschnittlich, im Durchschnitt значи (како)
durchsehen, überprüfen преглед (-i)
durchwühlen; дурхблатерн; durcheinanderbringen; вервирен; да се измеша
дурстиг е жеден
дурстиг сеин; ich habe Дарст жеден; жеден сум
туширање
се/истушира
Дут пунџа
дуценд десетина
dutzendweise од десетина
ослабете од вчера
dunnhalsig вратот вратот
Дура суша
динамит динамитМожете ли да ја испратите целата работа и на мојот е-пошта? nursevenkeskin@hotmail.com. Ви благодарам многу, Ви благодарам многу.
повеќе………….
-e Fall, Dativ, Richtungsfall -e случај
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni flat
Ебене рамнина
Ебенхолц абонос
Ebenmaß, Gleichmaß, Симетрија симетрија, симетрија
ebenso viel иста количина
ехо ехо
Ехсе келер
echt <=> unecht оригинален <=> лажен
echt Leder вистинска кожа
Ек..., Винкел... аголна
Еке катче
Еделвајс лавовска канџа
Ефеу бршлен
egal wie без разлика на се
egal wie, wie auch immer на кој било начин
егал, беше пасивно без разлика на се
егал; gleich breakeven
егоизам себичност
Егоизам, Селбстушт јас
egoistisch егоист
Ехе(лебен) брак
Ehebruch прељуба
Ехефрау (сопруга), брачен другар
Ехеман / Ехефрау (besser als kocha / kari), партнер; Gegenstück, другар брачен другар
Ехеман, Ехефрау, партнер сопружник
Ehemann, Gemahl, Gatte сопруг
Ehepaar маж и жена
Ehre, Ehrbarkeit чест
Ehre, Stellung in der Gesellschaft секоја чест
ehren, beehren, verehren покажуваат почит
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft искрен <=> нечесен
Еренплац е главниот агол
ehrenvoll <=> unehrenhaft чесен <=> нечесен
ehrenwert чесен
Еренворт заклетва на честа
Ehrgeiz страст, амбиција, амбиција
ehrgeizig амбициозен, амбициозен, страстен
ehrlich gesagt, навреда gestanden точно
ehrlich?, wirklich? навистина?, навистина?
Еј јајце
Еибиш, бамја, бамја бамја
еиче даб
Eichhörnchen верверица
Бајрам, заклетва Швур
eidechse гуштер
Eierpflanze, модар патлиџан, Eierfrucht модар патлиџан
Ајерспајзен јајца
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit голема желба, труд
eifrig, fleißig вредни
eig.: während er / sie sagt; да, во diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
својство; карактеристичен за специфичен, посебен (-е)
eigene / leibliche Мутер родена мајка
Самостојна куќа во Ајгенхајм
Ајгенлибе, Ајгенлоб арогантен
Карактеристика Eigenschaft (-ği)
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich во суштина
eigentlich, во Wirklichkeit, im Grunde genomemen всушност, испаѓа, всушност
eigentlich: Флитчен; фам.: freche Според Ксантипе кучка
Eigentümer има (-bi)
Ајланд, остров Инсел
еилиг, дрингенд ацил
Ајмер кофа, кофа
ein 2 km lange Weg пат од два километри
ein älterer Mann старец
повеќе од еден на друг
ein anderer некој друг
ein aufrichtiger Mensch е искрена личност
ein Ausflug ins Grüne турнеја на село
ein baumbestandener Ort шумско место
ein Bedürfnis vespüren nach … треба (-e)
Белибтер Шулер е популарен студент
ein bequemer Schuh удобен чевел
само малку
ein bisschen, ein wenig, ein Stück парче
ein Blatt Papier лист хартија
ein dichter Wald густа шума
Статија на Ein dreiseitiges Schreiben од 3 страници
ein dreistöckiges Haus е куќа на три ката
ein dreistöckuges Haus е куќа на три ката
ein Fass zum Überlaufen донесе прелевање
организираат фестивал
Имаше пожар во Feuer ist ausgebrochen
ein Feuer machen, да запали оган од Feuer anzu
ein flacher / tiefer Жиците се рамна / длабока чинија
ein fröhlicher Mensch е весела личност
ein für allemal еднаш засекогаш, еднаш засекогаш
ein ganz eigener Mensch чудна личност
ein ganzes Tonband bespielen бенд пополни
ein Gast, der einem nicht zur Last fallt многу ненапорен гостин
ein Gemälde) да сликаат машки
ein gemütlicher Mensch удобна личност
подигнете скеле
Ein gewisser, der und der, der Soundso итн.
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand некого, некој
ein guter Беканнтер фон Мир близок познаник
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) цепнати влакна
ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen рака во сè
да чува куќа
ein Haus mit Градина куќа со градина
ein Haus mit schöner Куќа со поглед на Аусихт
ein Herz voller Liebe срце полно со љубов
ein höfliches Benehmen убаво однесување
свири инструмент
ein Jahr vorher пред една година
ein Kasten Bier кутија пиво
Воспитување деца во вид großziehen
ein Kind verlieren спонтан абортус
ein klares / verschwommenes Бил јасна / искривена слика
ein komlettes …, das komlette … целото
ein komlettes Lexikon збир на енциклопедија
Отворање сметка во банка за поголема удобност
ein Loch reißen / bohren во да се направи дупка (-e)
ein Löffel voll една лажица
ein Medikament einnehmen земаат лекови
ein meisterlicher Schriftsteller е маестрален писател
ein nettes Kompliment von Ihnen Вие давате комплименти
ein Nickerchen machen да дреме, да дреме
еин престапник Менш отворена личност
ein ordinärer Mensch е вулгарна личност
ein Paar Schuhe пар чевли
ein paar, einige, etliche, manche неколку
ein Päckchen / eine Stange Пакет / кутија цигари од Zigaret
ein Pferd besteigen; reiten јавање
ein Praktikum machen да одам на пракса
ein Проблем leösen Решавање проблеми
ein Sack voller Дојде вреќа полна со пари
ein schrecklicher Unfall страшна несреќа
да напише парче пишување
ein sehr gewöhnlicher Менш е многу злобна личност
Ein Souvenir aus Istanbul Споменот на Истанбул
еин постар ветер силен ветер
ein steiler Abhang е стрмна падина
еден куп цвеќиња во Штраус Блумен
ein Stück еден
ein Tag ist so langweilig wie der andere подосадни едни од други
ein Taxi nehmen да се земе такси
ein Taxi rufen повикајте такси
ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen спомене
ein Thema streifen да допре тема
ein Tisch voller Geschenke маса полна со подароци
да постигне гол во Тор Шисен
ein treuer Фројнд е верен пријател
ein- und aus-)atmen дише
ein unverzichtbares Елемент незаменлив елемент
ein Unwetter brach los бура избувна
да се донесе суд врз основа на знаење
да донесе пресуда
ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
ein Vorspeisenteller чинија со мезе
е една капка
Ein wenig, etwas малку
ein wirkliches Zuhause семејна куќа
ein Zimmer für 3 Personen Соба за 3 лица
ein Zimmer für zwei Personen соба за двајца
ein, eine, eins еден
ein-, umgießen, umschütten, verschütten да се истури
еинандер (еден со друг, -не итн.) едни со други, едни со други
einander begrüßen да се поздрави (со)
einander benachrichtigen, miteinander во Контакт bleiben комуницираат
einander frohe feststage wünschen слават
einander gegenüber свртен
einder gegenüber befindlich; gegenseitig взаемно
einatmen / ausatmen; од Atem anhalten вдишување / издишување / задржување на здивот
Еднонасочна улица Ајнбанштрасе
einbiegen, abbiegen deviate (-e)
Ајндруков впечаток
Eindruck hinterlassen остава впечаток
Eindruck machen auf, …beeindrucken за влијание (-e)
eine Abmachung treffen (über … mit…) да се договори (со)
eine Abschrift erstellen von -in направи копија
eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln смени чинија
eine angeborene Krankheit е вродена болест
eine Ansicht vorbringen изнесе мислење
eine Уметноста е вид
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.