Лекција 19: германски име-е-хали (експресија на предавање на Дактив)

> Форуми > Основни германски лекции од нула > Лекција 19: германски име-е-хали (експресија на предавање на Дактив)

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    Лара
    посетител
    İSMİN-E HALİ (DATİV)

    Името се прави и со менување на статиите.
    Артикелерот варира на следниов начин:

    дер артикулирани демо,

    да станат артикулирани,

    умре станува артикулирана,

    ein артикулирани во einem,

    да станат артикулирани афинитети,

    Кејн станува вештачки,

    клучот е направен во вештачки кејнер.

    Ние би сакале да наведат тука; постојат сосема различни ситуации поврзани со нивниот идентитет
    Ако практикувате и практикувате колку што можете, ова правило е толку лесно и
    Можете брзо да се запознаете со него. Има многу примери за овие теми во следните делови
    и ние ќе ви дадеме некои вежби.
    Побарајте помош за ситуации што не ги знаете. Запомнете, колку повеќе вежбате,
    учењето е толку кратко, и работите стануваат трајни. Да продолжиме сега
    .

    дер Шулер (студент)


    Дем Шулер (на студентот)
    das Kind (дете)


    Дем љубезен (кон детето)
    умре фрау (жена)


    вели Фрау (на жената)
    ein Haus (куќа)


    einem Haus (до куќа)
    Kein Haus (не куќа)


    Keinem Haus (не куќа)
    eine Frau (жена)


    einer Frau (на жена)
    Кејн Фрау (не жена)


    Keiner Frau (не на жена)
    Правилата дадени погоре се прикажани овде.

    Кога именувате множина, може да се каже дека тие се множина со земање -n или -ен фитинзи до крајот на некои имиња
    Овие имиња обично беа последни букви - колекција, -ајт, -кајт, -во, -леи, -реи, -јунг.
    Кај овие именки со членот „дер“, членот „дер“ станува „дем“ при претворање на именката во -е.
    и зборот се користи во множина.
    Сите именки со „der“ секогаш се користат во множина во формата -е од именката
    -е не е посебна карактеристика, но важи за сите случаи на име. На пример,
    Статијата на зборот студент е „der“ и овој збор станува множина со додавање на наставката -en на крајот.
    Така, исклучокот погоре е важен за овој збор. Во тоа време е еднина на овој превез,
    и земи-е.

    Студент (единствена и едноставна држава) (студент)
    умре Студентски (студентски множина)
    Студентски (еднина и еднина) (студент)
    Ако добро ја анализирате горенаведената ситуација, можете лесно да го разберете горенаведениот исклучок.

    Ние ќе ги испитаме плуралните имиња подолу.
    Како што е познато, сите плурални имиња кои се потпреле, станаа уметнички "умре".
    Во претходното поглавје, во случајот со името -i, причината зошто ние не ги сметаме плуралите одделно е множина
    Имињата не покажаа никаква промена во случајот -i.
    причината за нашата потврда е дека плуралните имиња треба да се сменат во името.
    (Како што можете да видите, постојат исклучоци на сè на ова ниво.) Ако вежбате многу,
    Во иднина, овие правила, кои го плашат окото, ќе бидат толку лесно и вообичаени како што се множат со две или четири.)

    За промена на именките во множина во -е, членот „умри“ пред именката во множина се менува во „ден“ и
    На крајот на именката се додава буква „n“ Ако последната буква од множината на именката е „n“, тогаш буквата „n“.
    (Треба повторно да го прочитате правилото погоре)

    на пример,
    умре Väter (множина и едноставна состојба) (татко)
    den Vätern (множина и-држава) (бабалара)
    Како што се гледа во примерот погоре, го сменивме членот „умре“ во „ден“ и го додадовме во множина на крајот од именката.
    Бидејќи нема буква „n“, ја додадовме буквата „n“ за да ја направиме -е.

    пример:
    умре Фрауен (множина и едноставна состојба) (жени)
    den Frauen (множина и -е држава) (жени)
    Како што се гледа погоре, членот „умри“ се претвори во „дувло“ во случајот -е на именката и именката.
    Бидејќи множината веќе завршува со буквата „n“, на името не е додадена дополнителна буква „n“.

    Значи, дали само членот „умри“ се користи со именки во множина? бр.Неопределени членови со именки во множина
    (негативни-двосмислени) во претходните делови.
    Потоа, да дадеме различни примери на различни неопределени написи - со тоа што ќе станат.
    Како што е познато, „ein“ и „eine“ не се користеле кај именките во множина бидејќи овие зборови значат „еден“.
    Ова значење е во спротивност со множината на именката Дали некогаш сте слушнале за „книга“?
    Ова значење е бесмислено, затоа треба да се користи само како „книги“ Значи „ein“ и „eine“.
    Тие не се користат во множина.
    Еин Бух (книга) е единствена форма, односно се однесува само на една книга.
    Книгите не можат да се користат како "ein Bücher", туку како "Bücher".
    Во тој случај, ние не ги користиме зборовите "ein" и "eine".

    пример:
    ein Buch (посно и еднина) (книга)
    Бухер (едноставен и множина) (книги)
    Бухерн (-и и множина) (книги)
    Во горенаведениот пример, бидејќи Бухер не е напис пред зборот,
    се додала буквата „н“ и зборот станал -е
    .

    „Кајне“ може да се користи пред именката во множина Ајде да го направиме ова во пример.
    keine Bank (нема банка) (посно синглови)
    keine Banken (без банки) (посно состојба)
    keinen Banken (нема банка) (-e case-plural)
    Во негативна множина, „keine“ се менува во „keinen“.

    Во ова поглавје сме дадовме и разни намени во врска со името-е.
    Странските јазици се неблагодарни. Запаметете го она што го меморирате се додека не повторите и без пракса
    тие никогаш не се траат. Немојте да се согласувате со она што го читате овде.
    Обидете се да конвертирате многу зборови во свои сопствени форми.
    Достигнувања ...

    Животниот капитал е редок. Има многу работи што ви се потребни.

    Дали сте создадени за светот само затоа што го губите вашето време на тоа?
    (BSN)

    алфонтички
    Учесник

    многу пријателски
    супер објаснување и објаснување ..

    Атлантида
    Учесник

    Ви благодарам многу, благодарам на сите

    remzixnumx
    Учесник

    Ви благодарам, здравје на вашите раце

    Здраво, претходно сум присуствувал на курсот, верувајте ми, јас дури и не разбрав 10% од она што го разбрав тука, ви благодарам многу. Здравјето во ваши раце е едноставно прекрасно.

    tan_umut_xnumx
    Учесник

    :) Ви благодарам многу, добро подготвен, заглавувам во множина, и и држави, како и да е, со среќа на сите за оние што го подготвуваат Данке Зер Шон

    ibozer
    Учесник

    Guten nacht das site ist viel schön und ich liebe Deutschland und …..

    mmeelliiss
    Учесник

    па како можеме да кажеме дека Суси јаде
    на пример, изјави за книгата anke susiye. како ќе има сусије

    yazyagmuruxnumx
    Учесник

    безжичен зум зум да се направи
    (Енке Сисие за книгата)

    TEBESSÜM
    Учесник

    Јас останувам во Швајцарија и отидов на курсот по 3 месец, јас користам од тука и ви благодарам многу за тоа да го подготвите: се смееш:

    black00
    Учесник

    многу лесно да се разбере и детално. Dankeschön!

    demirxnumx
    Учесник

    Бидејќи кога пријателите бараат такво место, ми се допаѓа здравјето на вашите раце

    ozgexnumx
    Учесник

    Ја разбрав оваа тема, што е токму она што го видовме на курсот, но благодарение на вас, ја разбрав на поширок начин, бидејќи нашиот наставник на курсот ни ја објасни на германски, па не можев да ги разберам целосните детали. но кога ги видов турските примери овде, целосно го разбрав, благодарам за трудот. ;) ;) :D : се смееш:

    сува
    Учесник

    О, тоа е одлично, пријатели, нормално, да се одржуваат часови по германски е тешко и досадно... Навистина го објаснивте подобро од многу наставници... Ви благодарам многу.

    Ајде
    Учесник

    Очигледно сите го разбираат тоа, но јас не разбирам зошто Keine Frau станува Keinen Banken, па зошто Keine станува Keinen, а не благодарам однапред за одговорот.

    сува
    Учесник

    Вели види - се случува, нели... das - се случува, во ред е... вели - и тоа е во ред...

    der-dem
    das-dem
    умре-дер

    Плуралните имиња на мијачките секогаш варираат во нив.
    das kind-die kinder ..

    hııı тука е множествениот елемент e + den е претворена во.

    Мислам, тоа се случува поради…. Исто така, ја додавате буквата „n“ на крајот од името и е во ред.

    zB .. ДА ПРИМЕР

    DİE KİNDER -деца


    ОД ГРАДИНА - до деца
    УМРИ ЛЕХРЕР..наставници……..ОД ЛЕРЕРН…до наставниците.

    Тоа е она што го научив за сега. се разбира, има повеќе фини поени, но мислам дека одговорот на прашањето bu.yarari беше задоволен од одговорот.

Се прикажуваат 15 одговори - 16 до 30 (вкупно 54)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.