Лекција 2: германска азбука

> Форуми > Основни германски лекции од нула > Лекција 2: германска азбука

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    Лара
    посетител
    ГЕРМАНСКИ АЛФАБЕТ (DAS DEUTSCHE АЛФАБЕТ)

    МОЖЕТЕ ДА КЛИКНЕТЕ НА ЛИНКОТ ПОДОЛУ ЗА ДА ЧИТАТЕ ПОДЕТАЛНА ВЕРЗИЈА НА ОВАА ТЕМА ИМЕНА ГЕРМАНСКА АЗБУКА.
    ГЕРМАНСКИ АЛФАБЕТ


    а: аа
    б: да биде
    c: tse
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ха
    i: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: mk
    o: oo
    p: pe
    q: ku
    r: er
    s: es
    t: te
    u: uu
    v: fav
    w: и
    x: iks
    y: üpsilon
    z: tset
    ä: ae (umlaut)
    ö: öö (тој е umlaut)
    ü: üü (u umlaut) 
    ß: estset

    Следниве читања обично се користат кога некои букви се собираат.

    ei: прочитајте во месеци 
    односно: читај како јас
    ЕУ: како гласови 
    Ш: Прочитај како
    прочитајте како ch: h
    z: прочитајте како ts
    au: прочитате како o
    прочитајте како ph: f
    sp: прочитајте како ch
    st: прочитате како

    Забелешка: ä, ü во азбуката се внесуваат пораки од буквите a (uo).

    Забелешка: Можете да го извлечете ß знакот користејќи ALT + 132 со користење на ä карактер ALT + 225. (ALT + 132 значи притискање на копчето Alt за да напишете 132.)
    Нашата не-турска тастатура, исто така, може да привлече турски знаци на следниов начин:

    ü: ALT + 0252


    Јас: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    ğ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    Работа: ALT + 0222


    Јас: ALT + 0221


    За да прочитате многу посеопфатна и подетална верзија на оваа лекција ГЕРМАНСКИ АЛФАБЕТ можете да кликнете на врската.

    O şikem-perver nefsim! Секој ден печете секој ден, пијте вода, дишете воздух; дали тие ви даваат злосторство? Не дава манири; Бидејќи ја повторува потребата, тоа не е здодевно, можеби сте безгрижни. Ако е така, храна Хан-i телото со вашите пријатели моето срце, мојата душа waggery од водата на животот, па дури и мојот Rabbâniye клима-Ји-i Nesin повикувајќи се на мистична контемплација и молитвите, што треба да вознемирување. (Зборови)
    на fayh
    Учесник

    Здраво, штотуку почнав да учам германски. Всушност, тоа го знаев во првите 6 години од мојот живот, но кога се вратив во Турција, остана како спомен кој беше занемарено заборавен. Денес, по точно 21 година, повторно почнувам да го учам овој јазик. Моментално, моето познавање на овој јазик е на нулта точка и тргнувам од азбуката што ми ја дадовте Ви благодарам многу за напорите.

    вештерка
    Учесник

    Исто така ви благодарам многу. Морам да научам германски. Мислам дека ќе станеш сокол.

    Ви благодариме за вашите напори

    Ако сакате, погледнете овде. (Прво кликнете на буквата и прочитајте што се појавува, потоа човекот трча надесно итн.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    За оние кои сакаат да слушаат звуци
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    u_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    А> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    sword25
    Учесник

    Започнувам новиот германски ya.siteye bidee за да се сретнам на интернет. Навистина би било пораката. Можам да пренесам сите благодарам многу.

    wildxnumxnight
    Учесник

    Најдов ја вашата веб-страница преку Google, ви благодарам многу, мислам дека тоа ќе биде корисно за оние кои навистина сакаат да учат од своите услуги. Немам никаква обврска да научам германски во моментот, но мислам дека тоа ќе биде корисно и ќе се обидам. Секој сака успех :)

    yazyagmuruxnumx
    Учесник

    Тие се многу полесни правила отколку англискиот. многу букви се читаат како на турски. различни:

    ä – се чита како отворено писмо д. Слично е на буквата е што ја знаеме, потребно е да се отвори устата пошироко за да се изговара правилно.
    в – генерално не се користи сам, но ако е, се користи како k, како на англискиот; или прочитајте како -ts-.
    e – прочитајте затворено. Со други зборови, се чита помеѓу буквата e и буквата i како што ја знаеме. Се изговара како буквата ı во последниот слог.
    ж – се изговара на почетокот на зборот како на турски. Ако е во средината или на крајот на зборот, се изговара како ğ.
    j – секогаш читајте како y.
    л – секогаш се изговара како тенко л. Тоа е, како l во зборот светилка. Никогаш не се чита густо како во зборот калас.
    q – секогаш се чита како ку.
    r – повеќето Германци го изговараат r грло, слично на ğ. Но, има и такви кои го читаат притискајќи го како на турски, како што тоа го прави бендот Рамштајн во своите песни. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (види пречка)
    s – ако е на почетокот на зборот и следи согласка, се чита како ş. Во спротивно, секогаш се чита како z.
    Се чита како ß – s.
    v – често се чита како f. (може да има исклучоци, како што е зборот ноември*)
    w – секогаш се чита како v.
    x – се изговара како s на почетокот на зборот и како -ks- во средината и на крајот од зборот.
    y – обично се наоѓа помеѓу две согласки и се изговара како ü. во спротивно се чита како y.
    Се чита како z – ts. (зборот зорниг се изговара цогниг)

    понатаму;

    Се изговара како äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
    Се изговара како еу – ој. (kreuz – kroyz, kğoyz)
    ч – ако пред неа или на почетокот на зборот има ниска самогласка, се чита меѓу ş и h; Ако пред неа има ниска самогласка, таа се изговара како буквата ж, што се кажува од гутурниот глас.
    Се изговара како еи – ај.
    односно – се изговара како долга i. (зиеге – цииге)
    Се изговара како sch – ş.
    Се изговара како сс – с.
    Се чита како ck – k. (бок – срање (значи коза))
    Се изговара како tsch – ç.
    er – ако е на крајот од зборот, повеќето Германци го читаат како ag. Читањето што побрзо не е фатална грешка, но сепак треба да се избегнува. Ако не е на крајот од зборот, се чита како свиткано како во нормалното правило за читање r.
    ција: Се чита како „tsyon“. (национално)

    Nazira
    Учесник

    Zornig = се изговара со менување на јазикот на горните заби.

    Kreuzer = kroyts
    Јас го поправив zornig r прочита
    Прочитајте Ер = еја
    Bar = Пчела

    yazyagmuruxnumx
    Учесник

    danke schön

    ozgurruh
    Учесник


    Впрочем, учењето го направив за задоволство долго време го барав вашиот сајт... Фала.. Мислам дека ќе учам германски овде :) Фала пријатели.

    mufuso
    Учесник

    На пример, има многу разлики меѓу дијалектите и дијалектите во турскиот јазик, а сигурен сум дека има исти работи и во Германија. Баварски акцент, жарт акцент, зурт акцент - така што тоа што сега нè учите е нешто како истанбулскиот дијалект во Турција турскиот - односно каков и да е акцентот или дијалектот што го зборуваат најкултурните луѓе во Германија. се прашував за тоа

    Nazira
    Учесник

    Да, Германецот што го изучувате овде (Hochdeutsch), т.е. вежлив германски, нема жив.

    mufuso
    Учесник

    Nazire, не можам да ви се заблагодарам по секој одговор, но благодарам за сите
    Ви благодарам
    Ви благодарам многу

    Анонимен
    посетител

    Нема проблем кога ги читате буквите сами, но може да се сменат во слогови или зборови. Ова мора да бидат трикови на странски јазик за нас, но сепак се радувам на учењето :)

    кано
    Учесник

    Здраво, неодамна ја открив оваа страница. Благодарам многу на сите што придонесоа, сè е објаснето многу јасно. Отсекогаш ќе влегувам секогаш.

Се прикажуваат 15 одговори - 1 до 15 (вкупно 94)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.