> Форуми > Основни германски лекции од нула > Лекција 18: германско име-јас (Akkusativ предавање)
-
İSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV)
Имиња на германски (со исклучок што ќе ги дадеме малку подоцна) со промена на нивните статии
тие ќе се трансформираат во следново:Ние го менуваме "der" artikelini на "den" за да ги ставиме имињата што се "уметност" во -i.
Не се прават никакви промени за имињата и членовите на артикулираната "das" или "die".
Всушност, зборот "eine" останува непроменет.
Всушност, зборот "ein" се менува во "einen" (да се каже)
Всушност, зборот "keine" останува непроменет.
Всушност, зборот "kein" се менува во "keinen".сега да го испитаме исклучок што го спомнавме погоре;
Кога именувате множина, може да се каже дека тие се множина со земање -n или -ен фитинзи до крајот на некои имиња
Овие имиња беа последни букви - кошарка, -годи, -кит, -в, -ли, -реи, -јунг.
Кај овие именки со членот „дер“, при претворањето на именката во акузативна форма, членот „дер“ станува „ден“.
и зборот се користи во множина.
Сите именки со „der“ секогаш се користат во множина во акузативната форма на именката.
-i не е посебна карактеристика, важи за сите случаи.
Ова се правилата за името на името.ЕДНОСТАВНА ФОРМА
акузативен случајder Mann (човек)
ден Ман (човек)
der Ball (топка)
од Бол
der Sessel (фотелја)
ден Сесел (седиште)
Како што можете да видите, се вели дека нема промена во зборот.der Student
од студент (студент)
der Mensch (човек)
од Menschen (луѓе)
Бидејќи горенаведените два примери се исклучително споменати, зборовите
-и беше користен во повеќекратни правопис.das Auge (око)
das Auge (око)
das Haus (куќа)
das Haus (куќа)
умре фрау (жена)
умре фрау (жена)
стапче (ѕид)
стапче (ѕид)
Како што видовме погоре, не постои промена во das и умре артефакти и зборови.ein Mann (еден маж)
ајнен Ман (маж)
ein Fisch (една риба)
einen Fisch (риба)
кеин Ман (не е маж)
кеинен Ман (не маж)
кеин Фиш (не риба)
кеинен Фиш (не риба)
Како што можете да видите, се менуваат ein-einen и kein-keinen.
Кејн Фрау (не жена)
Кејн Фрау (не жена)
Keine Woche (не една недела)
Keine Woche (не една недела)
Како што можете да видите погоре, не постои промена во eine и keine артилер и зборКругот на небото се протега, радоста е доволна. Нема потреба да се вознемирува. (Зборови)
-
Ви благодариме за трудот…
Јас име i ако случува да побараат да се писмениот дел од мојата глава беснее остварувањето на множина кај некои зборови, на пример, (ур студентот: студентот) (де Studenten: ogrencisi) каде множината тим е дека ние ги користиме студент збор на студентите причина да yaziyoruz апелираме до студентите не пишува множина овие прашања малку отворена ако sevinece ТСК (германски НОВ НЕ ОСТАВАЈ ОСНОВНА КОРПРЕСЕНДЕНЦИЈА)
admin пријатели се уште не се одговори на вашите одговорности, ако ме просветли во овој поглед
Burda den Studenten не е множина, таа е еднина и акузатив….
Во акузатив, сите множини земаат УМРИ….
Во дативот, множина се прави од ден и наставката n се додава на крајот на зборот…..Кога зборот „KEİN“ е во именска форма, статијата станува „KEİNEN“ за дас. Дали е „KEINEN“ само за статијата дер? Се двоумев овде. Благодарам…
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0
Овде можете да најдете информации за клучот.
Направете повик прво ..АККУСАТИВ = ИСМИН (I) ТАПЕТ
DER = ДЕН
DIE = DIE
DAS = DASICH = I = MEINEN = ДДВАР = ВАШИОТ ТАТКО
DU = SEN = DEINEN = VATER = ВАШ ПРИЈАТЕЛ
ER = O = SEINEN = VATER = НЕГОВИОТ БАБАСИ
SIE = O = IHREN = ВЕТЕР = НА BABASI
ES = O = SEINEN = VATER = НЕГОВИОТ БАБАСИ
WIE = БИЗ = НЕИЗВЕСЕН = ВАТЕР = ТАТКО НАШ
IHR = SIZ = EUREN = ВЕТЕР = СРЕДНА НЕДЕЛА
SIE = ONLAR = ihren = ВЕТЕР = ТАТ ТАТКО
SIE = SIZ = IHREN = VATER = ВАШИОТ роденденRUF DEN VATER ___ ВИКАЈ ГО ТАТКО СИ Како што се испостави, акузативите се само моментални, а најлесниот и онака беа акузативите.
Сакам да прашам една жена. Знаете, зборот „ein“ станува „einen“ за статијата der, но дали „ein“ останува ист за das?
Да те прашам уште нешто на пример зошто има der Wand во реченицата „An der Wand ist ein poster“???
(En) Со ставање заедно, на пример meinen vater татко ми е многу убав tskler
Слим пријатели се согласувам со оваа веб-страница, но ние треба да разговараме за да се подобриме меѓусебно. Јас сум обично тука вечерта.
Јас сум исто така многу среќен ако ми помогнете, учам нови German.auf wiedersehen!Веб-страницата е виел schön, danke lehrer für Deutsch…
од Фират…
Поздрав, јас сум нов член. Пред сè, велам здравје на вашите напори за добра веб-страница
На Wohler? Akk.
ву? Одговорот на прашањето е дат.
Во еден небесен или неразумен однос на еден звисен (предлози)
Акк. или дат. ај каде се дружиме? и wohin? Тој ќе те праша и ќе ти го даде вистинскиот одговор.А К К Д А Т И В G E N T I V
Дер den einen – кејнен – meinen dem einem – кејнем – meinem des eines – keines – meines
СИС die eine – кеине – meine der einer – Keiner – meiner der einer – кеинер – meiner
DAS das eines – keines – meines dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines (тука наставката S е додадена на крајот од зборот на статијата)
SIS (PLURAL) die keine – meine den keinen – meinen der keiner – мајнер
Претпоставувам дека тоа е она што сакавте да го научите, се надевам дека тоа ќе ви помогне.Ви благодарам многу за објаснувањата, но многу добро ги разбирам номинативните, акузативните и дативните прашања што ме мачат. Дали преку прашални форми ќе разбереме дека тоа се номинатив, акузатив и датив?????????????
Пример: Номинатив……wer?……беше? Акусатив……..вен? и кукам?
Датив………ние? леле? и каде? Така научивме на курсот, кога прашањето е вака, дали? Дали треба да одговориме со номинативни и акузативни написи????? ВИ БЛАГОДАРАМ ОДНАПРЕД МНОГУ!!!
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.