> Форуми > Основни германски лекции од нула > Лекција 18: германско име-јас (Akkusativ предавање)
-
İSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV)
Имиња на германски (со исклучок што ќе ги дадеме малку подоцна) со промена на нивните статии
тие ќе се трансформираат во следново:Ние го менуваме "der" artikelini на "den" за да ги ставиме имињата што се "уметност" во -i.
Не се прават никакви промени за имињата и членовите на артикулираната "das" или "die".
Всушност, зборот "eine" останува непроменет.
Всушност, зборот "ein" се менува во "einen" (да се каже)
Всушност, зборот "keine" останува непроменет.
Всушност, зборот "kein" се менува во "keinen".сега да го испитаме исклучок што го спомнавме погоре;
Кога именувате множина, може да се каже дека тие се множина со земање -n или -ен фитинзи до крајот на некои имиња
Овие имиња беа последни букви - кошарка, -годи, -кит, -в, -ли, -реи, -јунг.
Кај овие именки со членот „дер“, при претворањето на именката во акузативна форма, членот „дер“ станува „ден“.
и зборот се користи во множина.
Сите именки со „der“ секогаш се користат во множина во акузативната форма на именката.
-i не е посебна карактеристика, важи за сите случаи.
Ова се правилата за името на името.ЕДНОСТАВНА ФОРМА
акузативен случајder Mann (човек)
ден Ман (човек)
der Ball (топка)
од Бол
der Sessel (фотелја)
ден Сесел (седиште)
Како што можете да видите, се вели дека нема промена во зборот.der Student
од студент (студент)
der Mensch (човек)
од Menschen (луѓе)
Бидејќи горенаведените два примери се исклучително споменати, зборовите
-и беше користен во повеќекратни правопис.das Auge (око)
das Auge (око)
das Haus (куќа)
das Haus (куќа)
умре фрау (жена)
умре фрау (жена)
стапче (ѕид)
стапче (ѕид)
Како што видовме погоре, не постои промена во das и умре артефакти и зборови.ein Mann (еден маж)
ајнен Ман (маж)
ein Fisch (една риба)
einen Fisch (риба)
кеин Ман (не е маж)
кеинен Ман (не маж)
кеин Фиш (не риба)
кеинен Фиш (не риба)
Како што можете да видите, се менуваат ein-einen и kein-keinen.
Кејн Фрау (не жена)
Кејн Фрау (не жена)
Keine Woche (не една недела)
Keine Woche (не една недела)
Како што можете да видите погоре, не постои промена во eine и keine артилер и зборКругот на небото се протега, радоста е доволна. Нема потреба да се вознемирува. (Зборови)
-
Кога зборот дер Шранк вели шкаф, дали ќе биде скршен?
многу за сè
Ви благодарам!
Здраво, јас сум заглавен за состојбите на името. Можете ли да го дадете подетално случајот со името i и множина настан?
stundent дер stundent да се случи, но јас се разбере зошто студентот не е во еднина множина, но зборот како студенти во превод Ве молиме помогнете, јас би сакал да се заблагодарам на многу збунет главатаİSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV)Имиња на германски (со исклучок што ќе ги дадеме малку подоцна) со промена на нивните статии
тие ќе се трансформираат во следново:Ние го менуваме "der" artikelini на "den" за да ги ставиме имињата што се "уметност" во -i.
Не се прават никакви промени за имињата и членовите на артикулираната "das" или "die".
Всушност, зборот "eine" останува непроменет.
Всушност, зборот "ein" се менува во "einen" (да се каже)
Всушност, зборот "keine" останува непроменет.
Всушност, зборот "kein" се менува во "keinen".сега да го испитаме исклучок што го спомнавме погоре;
Кога именувате множина, може да се каже дека тие се множина со земање -n или -ен фитинзи до крајот на некои имиња
Овие имиња беа последни букви - кошарка, -годи, -кит, -в, -ли, -реи, -јунг.
Кај овие именки со членот „дер“, при претворањето на именката во акузативна форма, членот „дер“ станува „ден“.
и зборот се користи во множина.
Сите именки со „der“ секогаш се користат во множина во акузативната форма на именката.
-i не е посебна карактеристика, важи за сите случаи.
Ова се правилата за името на името.ЕДНОСТАВНА ФОРМА
акузативен случајder Mann (човек)
ден Ман (човек)
der Ball (топка)
од Бол
der Sessel (фотелја)
ден Сесел (седиште)
Како што можете да видите, се вели дека нема промена во зборот.der Student
од студент (студент)
der Mensch (човек)
од Menschen (луѓе)
Бидејќи горенаведените два примери се исклучително споменати, зборовите
-и беше користен во повеќекратни правопис.das Auge (око)
das Auge (око)
das Haus (куќа)
das Haus (куќа)
умре фрау (жена)
умре фрау (жена)
стапче (ѕид)
стапче (ѕид)
Како што видовме погоре, не постои промена во das и умре артефакти и зборови.ein Mann (еден маж)
ајнен Ман (маж)
ein Fisch (една риба)
einen Fisch (риба)
кеин Ман (не е маж)
кеинен Ман (не маж)
кеин Фиш (не риба)
кеинен Фиш (не риба)
Како што можете да видите, се менуваат ein-einen и kein-keinen.
Кејн Фрау (не жена)
Кејн Фрау (не жена)
Keine Woche (не една недела)
Keine Woche (не една недела)
Како што можете да видите погоре, не постои промена во eine и keine артилер и зборПроблемот не е судбината на судбината; затоа што ако некој тврдоглаво сака нешто, го добива. Уморни сме од тоа откако ќе го добиеме она што го сакаме. Тогаш мора да се најдеме, а не судбината.Продолжи со твојот прекрасен дечко ..
Слим пријатели прават многу добри објаснувања за здравјето и здравјето на вашите раце и твоето срце. Но, јас сум сосема збунет, но почнав да разбирам малку. Ви благодариме за сè
Здраво, јас имам одговорност;
Во случај на i, име кое е вештачки негативно е неодредено негативно, а множината е вештачки клуч.
Во случај на i, името со вештачки das е неодредено негативно, а множина е артикулирана основа.благодарение
Ако ги испитате множина од имињата, ќе видите дека kein artikelin не се користи во множина.
Затоа, само keine се користи во множина, Kein не се користи.Здраво, јас имам одговорност;
Во случај на i, име кое е вештачки негативно е неодредено негативно, а множината е вештачки клуч.
Во случај на i, името со вештачки das е неодредено негативно, а множина е артикулирана основа.благодарение
selam aymete, bildigim kadariyla örnekler vermeye calisayim…
Пример 1 на проблемот der Tisch
имам den Tisch gekauft.
во -nose der Tisch, За да се биде аккуатив den Tisch Има.
-Всушност, кога ќе го направиме името двосмислено и негативно keinen Tisch Тоа се случува. Значи:
имам keinen Tisch gekauft.
[hr]
2.si е; Дас Брот
имам Дас Брот gegessen.
во -nose Дас БротБидејќи е Акусатив,DAS) не се менува.
-Всушност, кога ќе го направиме името двосмислено и негативно Кейн Брот Тоа се случува. Значи:
имам Кейн Брот gegessen.
И во двата случаи, Не Тоа се случува.
[hr]Како што вели Ајрика Мухарем Хочан, можете да добиете повеќе информации ако го разгледате прашањето за Исмин.
Ek olarak tablodaki örnekler isine yarar umarim…
Çoğulda “keinen” de değil “kein” da değil yani.Teşekkürler anladım.
Çoğulda “keinen” de değil “kein” da değil yani.Teşekkürler anladım.
Evet, aynen öyle…
Б n B Нашата istiyorum.hoca поставам неколку прашања од нас не б даде празнини домашна кожата и или де ла doldurcağımz БИ неколку cümle.bn но ако ви се поправи во ред, ако не сум сигурен на некои од нас, ако јас и ти ја објасни причината е малку повеќе ќе биде во sevinirim.bi но јас сум среќен да се претвори во турски, ако можеш.
1-wo ist denn Schwamm ____? (BN der кажаното) -ichi nicht.ich habe____schwamm Вајс nicht. (Рече EDS)
2-möchtest du _____ (ден денам) комичен стил _____ (ден) краток? -____ (дер) комичен, бите.
3-verflixt! Ich habe ___ (der) Fußball vergessen.-Ах, Quatsch! Hier ist DOCH ____ (der) Fußball.
4-Шрајбст ду ____ (ден) Кратко хете ново? -Ах, верфликс! ______ () кратко хабе их Вергесен
5-ви е ден _____ () во ман? -Herr Cremer, _______ () Chemielehrer.
6-Vorsicht! _____ () Elefant kommt!
7-wer hat ______ () Helm? -Ach, ist denn _______ () Helm nicht too?
8 -______ () Schwamm ist weg.-Eintschuldung, ich habe _____Scwamm.
Ви благодариме однапред.Ви благодариме за вашата помош: (
сламски пријатели
Јас сум нов член, ми треба многу помош, го продолжувам курсот, не разбирам вода dativ nominativ и akusativ, не знам како да разберам дека реченицата е akusatinv dativ, кој не одговара на прашањата дури и кога поставувам прашања, така што ако напишам примерна реченица, кој може да ми ја објасни оваа реченица ако напишам примерна реченица Ве молам, проблемите стануваат сè потешки
Чекајќи ја твојата помош.
..
1-iich trinke einen kaffee
2-умре црево
3-iich gehe mit seiner freundin aus.lutfen bu cumlelerdeki aku.dativ.nominativ nasil bulunacak biri bana yardim etsinnn….
мојот пријател е пресуда целосно аккусативен или назиматив збор olm.bir или група на зборови akkusativ nominativ или dativ olm.fiili прави номинатив olm.yap лице или нешто погодено од работата akkusativ би. казната
1-ich trinke einen kaffee овде, einen kaffee станува аккусатив. Исто така, една од најважните работи што треба да ги знаеме за akkusativ не е секогаш i-состојба на името. Германскиот е посебен јазик. Вие не можете целосно да ги надминете граматичките структури. Понекогаш тоа е i-state, но има случаи кога тоа не е. Велејќи ја состојбата akkusative -i малку ги збунува. Од некоја причина, да продолжиме. Не можам да го објаснам како доминатив akkusativ.bi, дозволете ми да објаснам со пример.
Француската цвеќе купи или не е секогаш толку едноставна.
Наједноставниот начин да се разбере реченицата на dativi или akkusativi е да се погледне статиите. На овој начин, потешко е да се разбере akkusativleri, бидејќи тоа е само der den, но dativde den-de, die-der, das-dem. имиња) да имаат корист од меморирање на глаголите.
gehören
helfen
gefallen: како
folgen
zuhör од: слушате
antworten
erklär со: објасни
erzählen: кажи, кажи приказна
Се разбира, ова не се главни гласини, но овие се во мојот ум.
akkusativ
фотографи: фотографирај
sehen: да се види,
kaufen: да се купи
има
како што се: пребарување
nehmen: да
buna göre diğer 2 cümleyide sen yap arkadaşım.bnde öğrenciyim ama bu konuyu iyi anladım.bide burdaki hocalarda yardım etseler daha güzel olucak ama… Се надевам дека помогнав: Д
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.