> Форуми > Германски тајмс и конвенции > Лекција 7: Широка Конвенција за именување на времето
-
На оваа лекција, над именските реченици, речениците за дефиниција,
ќе застанеме.
Дефиниционите реченици се реченици како што се ова е ……, ова е ……….
Читателите на англиско го знаат овој основен и едноставен образец;
ова е пенкалоова е компјутер
ова е книга
како.
Ситуацијата на германски не е многу различна, дури и зборовите се многу слични.
Наместо das, се заменува со ist, а се заменува со ein или eine.
на пример,ова е книга
ова е книга
das ist ein buch
се среќаваме со сличен модел.
Општата шема употребена во такви знаци е како што следува.DAS + IST + EIN / EINE + ЕДНО ИМЕ
Мораш да го збуниш овде со статијата "das kelimes".
Овде, испрекината линија дадена во (погоре)
Нема никаква врска со DAS.
Зборот das овде се користи во значењето на „ова, тоа“ и зборот тип не е член.
Како што знаете, именките со член „ein“ или „der“ или „das“
пред и „eine“ пред именките со член „умри“
(види неопределени статии).Ајде да продолжиме со примери поддржани од англиски;
Ова е куќа
Das ist ein Haus
Тоа е куќа
Ова е мачка
Das ist eine Katze
Ова е мачка
Ова е стил
Das ist ein Stuhl
Тоа е стол.
Во овие кругови;
das, во оваа смисла,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir значење,
ein / eine се користи во некоја смисла.Das ist ein Radio
Ова е радио
Тоа е радиоЧовек кој се сака и сака себеси, не сака никој друг. Дури и ако го сака очигледното, тој не може искрено да сака, можеби му се допаѓаат неговите интереси и вкус за него. Тој секогаш се обидува да се задоволи и да се сака себеси и не ја зема грешката во својата душа; можеби ќе се брани и ќе си честита како адвокат. (До Лем)
-
Подобар израз од ова не може да има !!
да, супер израз, тие се навистина убави изрази
ви благодарам, добро здравје на вашите раце, одличен израз
Ви благодарам многу, многу добар израз
Само што реков, дозволете ми да направам исправка, примерот што го дадовте е Дас ет ејн Штул реченица Дас ет ејн Штул, бидејќи стол, т.е. членот на Штул е неодреден член.
Да вистина.
Ние го поправивме.
Ви благодариме за предупредувањето ..ПРЕД супер изразување, Данке
ДАС ИСТ ЕИН БЛУМ
ДАС ИСТ ЕИН БЛУМ
Ако ме прашаш:
Дас еинe Блум.
треба да биде…БЛАГОДАРНОСТ
Брат, биди учител, не трошете се овде: Д
овие реченици ..
така да ес ејн буч
ич бин ејн арц итн. дали е едноставно време?
Па, глаголски реченици во сегашно време .. На пример, јас спортувам секоја недела ..
Како се реченици како да останувам рано секој ден ..
Или сега тие се користат на време?
Благодарение ..овие реченици ..
така да ес ејн буч
ич бин ејн арц итн. дали е едноставно време?
Па, глаголски реченици во сегашно време .. На пример, јас спортувам секоја недела ..
Како се реченици како да останувам рано секој ден ..
Или сега тие се користат на време?
Благодарение ..Здраво пријателе,
Ако сте ја испитале формата, ќе видите дека постојат различни нарации помеѓу сегашно време и сегашно време...
Мене ако ме прашаш и двајцата се исти... Има мала разлика меѓу нив по значење.
Со други зборови, дејствијата кои секогаш се повторуваат редовно, генерално се преведуваат во сегашно време…
Ова значење е особено присутно во сегашно време во Пословици…Das ist ein Buch. - Ова е книга. -Сега
Ич бин ејн Арцт. - Јас сум доктор. - СегаЈеден Таг ехе фрух ауф. - Се будам рано / станувам секој ден. — Сегашно / Сегашно време.
Вака ја знам темава...Ви благодарам многу…
Тоа беше многу убав израз
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.