Лекција 11: беше ист дас?

> Форуми > Германски тајмс и конвенции > Лекција 11: беше ист дас?

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    Адалија
    посетител

    Во овој дел, ќе разговараме и развиваме
    едноставно прашање за прашање и одговор во однос на поддршката
    ние ќе ги испитаме можните одговори.
    Овој дел ќе биде попрактичен.

    Нашето едноставно прашање е:
    Што значи тоа?
    Што е ова?

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Haus (ова е куќа)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Auto (ова е автомобил)

    Што значи тоа?

    Das ist ein Buch (ова е книга)

    Ist das ein Buch? (Дали е ова книга?)

    Nein, das ist kein Buch (не, ова не е книга)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Heft (ова е лаптоп)

    Ist das ein Auto? (ова е автомобил?)

    Nein, das ist kein Auto (ова не е автомобил)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Bus (ова е автобус)

    Ист das ein Pferd? Дали е тоа коњ?

    Да, тој е ист Пферд (да, тој е притисок)

    Ист да ете Катце? (е таа мачка?)

    Не е, не е мачка, таа е притиснат (не, таа не е мачка,

    Ако ги испитате горенаведените примери, можете лесно да ја разберете темата.
    Можете сами да ги подобрите примерите преку разни дијалози.
    Со развивање на горенаведените примери, тоа ќе биде доста корисно во секојдневниот живот
    ќе научите лекција.

    Победи ..

    „Овој свет е смртен. Најголемата причина е да се освои вечниот свет. “ (Емирдаг)
    isyankar.xnumx
    Учесник

    Данке Шон ..

    Dreamer_
    Учесник

    danke sehr ..

    isyankar.xnumx
    Учесник

    danke.. cok guzel anlatım. Devamı gelır ınsallah  :)

    Nazar_
    Учесник

    да тоа е многу убав израз, има и туркови :) многу благодарам се надевам на продолжение

    Имаше и множина од нив, мислам дека ќе се обидам да направам пример на мој начин;

    Дали беше синд дас? (што се овие?)
    Das sind eine bücher   (bunlar kitaplar)     

    Синд дас ејн Хефтер? (дали се ова тетратки?)
    Ja,das sind eine Hefter  (evet, onlar defterler)    demek istedim

    Можеш ли да ме исправиш ако грешам! Ви благодарам

    специфични
    Учесник

    да тоа е многу убав израз, има и туркови :) многу благодарам се надевам на продолжение

    Имаше и множина од нив, мислам дека ќе се обидам да направам пример на мој начин;

    Дали беше синд дас? (што се овие?)
    Das sind bücher   (bunlar kitaplar)     

    Sind das Hefte?  (bunlar defterler mi?)
    Ja,das sind Hefte.  (evet, onlar defterler)     demek istedim

    Можеш ли да ме исправиш ако грешам! Ви благодарам

    arkadaşım ein çoğul olmaz o yüzden çoğul cümle yaptığında eine kullanma ayrıca heft çoğul olunca sadece -e alır. kolay gelsin iyi çalışmalar

    возвишена
    Учесник

    да тоа е многу убав израз, има и туркови :) многу благодарам се надевам на продолжение

    Имаше и множина од нив, мислам дека ќе се обидам да направам пример на мој начин;

    Дали беше синд дас? (што се овие?)
    Das sind eine bücher  (bunlar kitaplar)   

    Синд дас ејн Хефтер? (дали се ова тетратки?)
    Ja,das sind eine Hefter  (evet, onlar defterler)    demek istedim

    Можеш ли да ме исправиш ако грешам! Ви благодарам

    selam Nazar, specific arkadasim zaten aciklamasini yapti… Ona ek olarak,

    Benim kanimca cümlellerin böyle olmasi gerekir…

    Синд дас Хефте? – Bunlar defterler mi?
    Ја, дас синд Хефте.  – Evet, bunlar defterlerdir.

    специфични
    Учесник

    да тоа е многу убав израз, има и туркови :) многу благодарам се надевам на продолжение

    Имаше и множина од нив, мислам дека ќе се обидам да направам пример на мој начин;

    Дали беше синд дас? (што се овие?)
    Дас синд ејн Бучер (ова се книги)    

    Синд дас ејн Хефтер? (дали се ова тетратки?)
    Сакав да кажам Ja das sind eine Hefter (да, тие се тетратки)

    Можеш ли да ме исправиш ако грешам! Ви благодарам

    selam Nazar, specific arkadasim zaten aciklamasini yapti… Ona ek olarak,

    Benim kanimca cümlellerin böyle olmasi gerekir…

    Синд дас Хефте? – Bunlar defterler mi?
    Ја, дас синд Хефте.  – Evet, bunlar defterlerdir.

    Благодарам за исправката никогаш не обрнував внимание на турскиот

    Nazar_
    Учесник

    Ви благодарам момци, мило ми е што прашав или ќе остане така
    Ги погледнав нашите примери на оваа тема, но не направивме примери како што се книги и тетратки, направивме примери како што се чевли / чорапи во множина.

    Дали беше синд дас? (Што се овие?)
    Das sind die Schuhe. (Ова се чевли.)

    Синд дас умре Шухе? (Дали се овие чевли?)
    Ja, das sind die schuhe. (Да, ова се чевли)

    како тоа, дали ќе беше вистина ако кажев умри Бучер / умри Хефте, наместо грешката што ја направив во претходното прашање?
    Се извинувам ако имам главоболка. Бидејќи морам да научам, мојот внатрешен глас вели: „прашај без двоумење“. Ви благодарам уште еднаш

    возвишена
    Учесник

    Ви благодарам момци, мило ми е што прашав или ќе остане така
    Ги погледнав нашите примери на оваа тема, но не направивме примери како што се книги и тетратки, направивме примери како што се чевли / чорапи во множина.

    Was sind das?  (Bunlar ne?)
    Das sind die Schuhe. (Ова се чевли.)

    Синд дас умре Шухе? (Дали се овие чевли?)
    Ja, das sind die schuhe. (Да, ова се чевли)

    како тоа, дали ќе беше вистина ако кажев умри Бучер / умри Хефте, наместо грешката што ја направив во претходното прашање?
    Се извинувам ако имам главоболка. Бидејќи морам да научам, мојот внатрешен глас вели: „прашај без двоумење“. Ви благодарам уште еднаш

    Да, умре Бучер / умре Хефте yazsaydin dogru olurdu…

    Was sind das?  – Bunlar ne?
    Das sind умре Бучер Ова се книги     

    Синд дас умре Хефте? -Ова се тетратки?
    Ja das sind умре Хефте -Да, ова се тетратки.

    Nazar_
    Учесник

    Ви благодарам многу, мило ми е што постоите :)

    суеда.с
    Учесник

    Јас навистина мислев дека Бог е благословен за книгата со книгата што ја чекавме за овој супер бисеј :)

    се согласувам

    ccansu
    Учесник

    Имам испит по германски утре, многу благодарам :)

    бурак27
    Учесник

    пекол
    Па не можев да го испратам од друго место, пишува дека се појави грешка
    Јас учам политички оддели, ќе читам
    demek almanca görüyosunuz ne güsel  evet ingilizceye biraz benzer ama ne güsel almanca öreniyosun ozaman gel bizim burda okuu :-))

    busraxnumx
    Учесник

    благодарение

    Детектив
    Учесник

    Данке Шон. Абер, е тој ганц ејнфах

Се прикажуваат 15 одговори - 16 до 30 (вкупно 60)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.