Лекција 11: беше ист дас?

> Форуми > Германски тајмс и конвенции > Лекција 11: беше ист дас?

ДОБРЕДОЈДОВТЕ НА ФОРУМИТЕ ALMANCAX. СИТЕ ИНФОРМАЦИИ ШТО ГИ БАРАТЕ ЗА ГЕРМАНИЈА И ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК МОЖЕТЕ ДА ГИ НАЈДЕТЕ НА НАШИТЕ ФОРУМИ.
    Адалија
    посетител

    Во овој дел, ќе разговараме и развиваме
    едноставно прашање за прашање и одговор во однос на поддршката
    ние ќе ги испитаме можните одговори.
    Овој дел ќе биде попрактичен.

    Нашето едноставно прашање е:
    Што значи тоа?
    Што е ова?

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Haus (ова е куќа)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Auto (ова е автомобил)

    Што значи тоа?

    Das ist ein Buch (ова е книга)

    Ist das ein Buch? (Дали е ова книга?)

    Nein, das ist kein Buch (не, ова не е книга)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Heft (ова е лаптоп)

    Ist das ein Auto? (ова е автомобил?)

    Nein, das ist kein Auto (ова не е автомобил)

    Дали е исто? (што е ова?)

    Das ist ein Bus (ова е автобус)

    Ист das ein Pferd? Дали е тоа коњ?

    Да, тој е ист Пферд (да, тој е притисок)

    Ист да ете Катце? (е таа мачка?)

    Не е, не е мачка, таа е притиснат (не, таа не е мачка,

    Ако ги испитате горенаведените примери, можете лесно да ја разберете темата.
    Можете сами да ги подобрите примерите преку разни дијалози.
    Со развивање на горенаведените примери, тоа ќе биде доста корисно во секојдневниот живот
    ќе научите лекција.

    Победи ..

    „Овој свет е смртен. Најголемата причина е да се освои вечниот свет. “ (Емирдаг)
    …мистерија…
    Учесник

    :)

    esma 41
    Учесник

    çok teşekkürler çok güzel bir anlatım olmuş ama ben bişey sorucam..burda “was ist das” “bu nedir” olarak soruluyo ama ne almanlar ne biz bunu böyle kullanmıyoruz sorucaksak “bu ne?” olarak soruyoruz eğer ordan “ist”i çıkartırsak “was das?” olarak bir cümle olur mu yoksa yanlış bi kullanım mı olur??

    Здраво ,

    беше дас? Јас би го користел погрешно.
    Вистинскиот <<<
    беше ист?

    was das  cümlesini  Almanyada yasayan türkler cok kullanirlar.  . (Almancasi pek iyi olmayan türkler —> ilk nesil .  :))

    …мистерија…
    Учесник

    Здраво ,

    беше дас? Јас би го користел погрешно.
    Вистинскиот <<<
    беше ист?

    was das  cümlesini  Almanyada yasayan türkler cok kullanirlar.  . (Almancasi pek iyi olmayan türkler —> ilk nesil .  :))

    Ви благодарам и јас, се прашував дали се користи кога никогаш не го користев така. ;D

    mahmutbilg да
    Учесник

    како што рекоа Германците

                                Данкешн :)

    mahmutbilg да
    Учесник

    Дури и Турчинот на Турците во Германија не гледаат телевизија тука, половина од времето, тие не гледаат телевизија тука, јас научив тука и тие не продолжуваат по патот и продолжуваат на нивниот јазик :)

    esma 41
    Учесник

    Дури и Турчинот на Турците во Германија не гледаат телевизија тука, половина од времето, тие не гледаат телевизија тука, јас научив тука и тие не продолжуваат по патот, продолжуваат на нивниот јазик :)

    На твој турски, тоа наликува на турскиот (алинти) на турскиот јазик во Германија, но.
    Што велат тие, грозјето се затемнило откако погледнало во грозјето. ;)

    Yoksa sizdemi “almancisiniz”?  ::)

    Neyse Konuyu katletmeyelim…

    изгубен труп
    Учесник

    çok güzel  alkis:) alkis:) clap:)

    јас NİLSENA
    Учесник

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    esma 41
    Учесник

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    Дас еинe Tomate olmasi gerekiyor…  :)

    јас NİLSENA
    Учесник

    danke schön

    јас NİLSENA
    Учесник

    Еве го картофелот. 

    неин, дас ест еи.

    schwarz.elf на *
    Учесник

    данке ..

    Анонимен
    посетител

    Здраво. wiegehts. имам среќа binch bin во Бајбурт Зу Хаузе. хелфен сеи мир во вошки. Sayе кажам, но ние ја работиме оваа работа, е голем проблем со кој

    МухажеМ
    Учесник

    Почитувани членови, во овој дел каде што го даваме насловот на германските тајмс и кодови, постојат лекции од германски јазик подготвени од инструкторите на алманкакс.

    Како што можете да видите, има многу пораки со интересни и неповрзани прашања во врска со оваа тема.

    Единствениот дел од форумите на алманкакс каде што се поставуваат и одговараат германските прашања Прашања и одговори за GERMAN Барањата за помош, прашања, домашни задачи, куриозитети за германскиот јазик треба да бидат напишани во делот наречен ПРАШАЊА И ОДГОВОРИ ЗА ГЕРМАНСКИОТ.

    Оваа тема е затворена за да напишете пораки за да не бидат понатаму дистрибуирани. Можете да ги испратите статиите што сакате да ги испратите со отворање на нова тема.
    Се надеваме дека ќе разберете, ви благодариме за вашиот интерес.

    ајхан
    Учесник

    çok güzel sağol

Се прикажуваат 15 одговори - 46 до 60 (вкупно 60)
  • За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.