> Форуми > Германски тајмс и конвенции > Лекција 11: беше ист дас?
-
Во овој дел, ќе разговараме и развиваме
едноставно прашање за прашање и одговор во однос на поддршката
ние ќе ги испитаме можните одговори.
Овој дел ќе биде попрактичен.Нашето едноставно прашање е:
Што значи тоа?
Што е ова?Дали е исто? (што е ова?)
Das ist ein Haus (ова е куќа)
Дали е исто? (што е ова?)
Das ist ein Auto (ова е автомобил)
Што значи тоа?
Das ist ein Buch (ова е книга)
Ist das ein Buch? (Дали е ова книга?)
Nein, das ist kein Buch (не, ова не е книга)
Дали е исто? (што е ова?)
Das ist ein Heft (ова е лаптоп)
Ist das ein Auto? (ова е автомобил?)
Nein, das ist kein Auto (ова не е автомобил)
Дали е исто? (што е ова?)
Das ist ein Bus (ова е автобус)
Ист das ein Pferd? Дали е тоа коњ?
Да, тој е ист Пферд (да, тој е притисок)
Ист да ете Катце? (е таа мачка?)
Не е, не е мачка, таа е притиснат (не, таа не е мачка,
Ако ги испитате горенаведените примери, можете лесно да ја разберете темата.
Можете сами да ги подобрите примерите преку разни дијалози.
Со развивање на горенаведените примери, тоа ќе биде доста корисно во секојдневниот живот
ќе научите лекција.Победи ..
„Овој свет е смртен. Најголемата причина е да се освои вечниот свет. “ (Емирдаг)
-
egaall, Кетрин од Анџелина..Sie ist schöne Frau
egaall, Кетрин од Анџелина..Sie ist schöne Frau
#
Welche Frau ist schöner, deiner Meinung nach?
Meine Frau :-X
Данке Шон .. !!
Благодарам Гисел Сподели
Ви благодарам многу
Данк Шон
Ви благодариме
Schön
на dankeschön
Ви благодарам многу, тоа беше многу убаво објаснување, но сакам да прашам нешто како што е „што е ова“, но ниту Германците, ниту ние го користиме вака. што е ова?" Прашуваме како „беше дас“ ако го отстраниме „ist“ од таму. Дали тоа би било реченица како или би била погрешна употреба?
Не сум слушнал што рекоа дека е дас, можеби го разбравте тоа заради брзата изрека
Не, те прашав кога не го слушнав, тогаш прашав, во секој случај го научив одговорот, благодарам.
нема на што
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.