> Форуми > Германски форуми и германска практика > Германски превод игра
-
За првпат боли субјект, ајде, не.
Мислев дека би можеле да практикуваме овде.
Секој може да се придружи. Подобро е за оние кои учат германски јазик.
Мислев:Една реченица ќе биде напишана на турски јазик. Членот кој одговорил на тоа ќе ја преведе таа реченица на германски јазик и веднаш ќе додаде нова тужба.
Ви дадам пример.Прва реченица: Како е времето?
-
Wie ist das Wetter?
Колку години имаш?
(Оваа игра е можност да ги подобриме нашите германски и турски)
Исто така, оние со добар Германец можат да ја поправат грешката.
Внатрешно дно бист ду
кога си роден
сакаш бист ду геборн?
Колку долго сте учеле германски јазик?
сетете се
Можете ли да зборувате германски?
Kannst du deutsch sprechen?
Дали вашиот стомак е?
Дали сте глад?
што сакаш да јадеш
беше мошне важно?
која е вашата омилена храна?
Дали е извонредно?
Што правиш во слободното време?
Беше ли маскиран во деинер Freizeit?
Што сакаш да пиеш?
Dip Забелешка: убава тема .. Kasus, Ви благодарам.
беше мошне Sie trinken?
Дали сакате да пиете чај или кафе?
Дали може да се случи некоја трева?
Среќа за пари!
Glück ist nicht käuflich / Man kann Glück nicht kaufen./Mit Geld wird man nicht glücklich. (Мислам дека најубавото на врвот)
Каде живеете?
Дали ви се допаѓа?
Ќе дојдеш ли во кино со мене?
Дали сум во мир во Кино?
Дали си во ред?
Бист ду црево?
Јадев многу денес ..
- За да одговорите на оваа тема, мора да бидете најавени.